Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
House By the Creek
Дом у ручья
Mama
lies
on
the
couch
in
her
old
wedding
gown
Мама
лежит
на
диване
в
своем
старом
свадебном
платье,
She
turned
pale
long
before
the
carnival
had
left
town
Она
побледнела
задолго
до
того,
как
карнавал
покинул
город.
She
stares
at
the
front
porch
on
the
outlook
for
dad
Она
смотрит
на
крыльцо,
ожидая
папу,
"Don′t
worry,
I'll
be
back
in
a
week"
is
the
last
thing
he
said
"Не
волнуйтесь,
я
вернусь
через
неделю"
- это
последнее,
что
он
сказал.
We
all
knew
he
gambled
in
the
city
and
lost
Мы
все
знали,
что
он
играл
в
городе
и
проиграл,
Money
we
didn′t
have
must've
been
the
line
that
he
crossed
Деньги,
которых
у
нас
не
было,
должно
быть,
стали
той
чертой,
которую
он
перешел.
It's
been
over
a
year
instead
of
a
week
Прошел
уже
год,
а
не
неделя,
Here
in
our
house,
our
house
by
the
creek
Здесь,
в
нашем
доме,
нашем
доме
у
ручья.
Me
and
my
family
live
in
the
Netherlands
Мы
с
семьей
живем
в
Нидерландах,
In
the
house
daddy
built
with
his
bare
hands
В
доме,
который
папа
построил
своими
руками.
My
younger
brother
Jimmy
is
playing
outside
Мой
младший
брат
Джимми
играет
на
улице,
With
his
cap
gun
he
tries
to
shoot
planes
from
the
sky
Со
своим
игрушечным
пистолетом
он
пытается
сстреливать
самолеты
с
неба.
In
his
chair
by
the
window
sits
uncle
Fred
В
своем
кресле
у
окна
сидит
дядя
Фред,
Since
he′s
back
from
the
war
there
ain′t
a
word
he
has
said
С
тех
пор,
как
он
вернулся
с
войны,
он
не
произнес
ни
слова.
And
Freckles
my
sister
she
passed
away
sir
А
моя
сестра
Фреклз
умерла,
милая,
Sometimes
in
my
dreams
I
catch
up
with
dad
and
with
her
Иногда
во
сне
я
встречаюсь
с
папой
и
с
ней.
What
we
end
up
with
is
not
what
we
seek
То,
что
мы
получаем
в
итоге,
не
то,
чего
мы
ищем,
Here
in
our
house,
our
house
by
the
creek
Здесь,
в
нашем
доме,
нашем
доме
у
ручья.
My
name
is
Louis,
it's
Louis,
all
right
Меня
зовут
Луи,
Луи,
все
верно,
I
play
dad′s
old
accordion
all
day
and
all
night
Я
играю
на
старом
аккордеоне
папы
весь
день
и
всю
ночь.
I
just
turned
eleven,
so
I'm
still
a
kid
Мне
только
что
исполнилось
одиннадцать,
так
что
я
еще
ребенок,
But
when
I
grow
up
I
wanna
find
out
what
daddy
did
Но
когда
я
вырасту,
я
хочу
узнать,
что
делал
папа.
Mister
believe
me,
I
was
taught
not
to
cry
Поверь
мне,
дорогая,
меня
учили
не
плакать,
And
that
family
should
stay
together
′till
the
day
that
you
die
И
что
семья
должна
быть
вместе
до
самой
смерти.
Yeah
mister
believe
me,
I
was
taught
boys
don't
cry
Да,
поверь
мне,
дорогая,
меня
учили,
что
мальчики
не
плачут,
And
that
the
town
where
you′re
born
is
the
town
where
you'll
die
И
что
город,
где
ты
родился,
это
город,
где
ты
умрешь.
That
the
town
where
you're
born
is
where
you′ll
probably
die
Что
город,
где
ты
родился,
это
место,
где
ты,
вероятно,
умрешь.
What
did
God
wanna
show
when
He
created
man
weak
Что
хотел
показать
Бог,
когда
создал
человека
слабым?
We
don′t
understand
in
our
house
by
the
creek
Мы
не
понимаем
этого
в
нашем
доме
у
ручья.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Ivo Gilles Hem Vandenbroeck
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.