Текст и перевод песни Milow - Morgen Komt Het Goed
Morgen Komt Het Goed
Tomorrow Will Be Better
Hoofdresultaten
Top
results
Ik
lees
de
krant
en
voel
de
pijn
hier,
al
het
drama
wat
gebeurt
I
read
the
paper
and
I
feel
it
hurting
here,
all
the
drama
going
on
Maar
denk
ook,
daar
gaan
we
weer,
in
een
cirkel
meegesleurd
But
also
think,
here
we
go
again,
dragged
along
in
a
circle
Hoe
heeft
het
zover
kunnen
komen
How
did
it
come
to
this
Ik
was
van
plan
me
nooit
te
laten
gaan
I
didn't
plan
to
ever
let
go
Toch
ben
ik
stiekem
meegenomen
Yet
I
secretly
got
dragged
along
In
de
maalstroom
van
de
tijd
In
the
whirlpool
of
time
Ik
ben
vaak
onderweg,
maar
ik
ben
hier
als
je
zoekt
I'm
often
on
the
road,
but
I'm
here
if
you
look
for
me
Als
ik
′s
avonds
thuiskom,
vraag
je
alles
goed?
When
I
come
home
in
the
evening,
do
you
ask
if
everything
is
alright?
Het
gaat
oké
m'n
jong,
maar
met
de
wereld
even
niet
I'm
okay
my
dear,
but
not
with
the
world
right
now
Wees
gerust
m′n
lief,
morgen
komt
het
goed
Rest
assured
my
love,
tomorrow
will
be
better
Kijk
naar
m'n
zoon
en
voel
de
pijn
hier
I
look
at
my
son
and
feel
the
pain
here
Al
het
drama
wat
gebeurt
All
the
drama
that's
happening
Wat
zou
ik
doen
als
hij
d'r
niet
meer
was?
What
would
I
do
if
he
were
no
longer
here
Werd
ik
de
cirkel
in
gesleurd?
Would
I
be
dragged
into
the
circle?
Krantenkoppen
schreeuwen
crisis
Newspaper
headlines
scream
crisis
Ik
zie
ze
schrijven
over
wij
en
zij
I
see
them
writing
about
us
and
them
We
tellen
alleen
verliezers
We
only
count
the
losers
In
de
maalstroom
van
de
tijd
In
the
whirlpool
of
time
Ik
ben
vaak
onderweg,
maar
ik
ben
hier
als
je
zoekt
I'm
often
on
the
road,
but
I'm
here
if
you
look
for
me
Als
ik
′s
avonds
thuiskom,
vraag
je
alles
goed?
When
I
come
home
in
the
evening,
do
you
ask
if
everything
is
alright?
Het
gaat
oké
m′n
jong,
maar
met
de
wereld
even
niet
I'm
okay
my
dear,
but
not
with
the
world
right
now
Wees
gerust
m'n
lief,
morgen
komt
het
goed
Rest
assured
my
love,
tomorrow
will
be
better
Morgen
komt
het
goed
Tomorrow
will
be
better
En
als
de
wereld
losgaat,
hoor
dan
wat
ik
zeg
And
if
the
world
goes
crazy,
listen
to
what
I
say
Ik
zeg
je
dat
er
altijd
nog
meer
goed
is
dan
het
slecht
I
tell
you
that
there's
always
more
good
than
bad
En
als
de
oorlog
losbreekt,
ben
ik
het
die
je
vangt
And
if
war
breaks
out,
I'm
the
one
who'll
catch
you
Zeg
ik
dat
er
altijd
nog
meer
liefde
is
dan
angst
I'll
say
that
there's
always
more
love
than
fear
Maar
als
je
landen
bombardeert,
krijg
je
telkens
weer
But
if
you
bomb
countries,
you'll
always
get
back
Terug
wat
je
verdient,
al
doet
het
lijden
nog
zo′n
zeer
What
you
deserve,
no
matter
how
much
suffering
hurts
Ik
ben
vaak
onderweg,
maar
ik
ben
hier
als
je
zoekt
I'm
often
on
the
road,
but
I'm
here
if
you
look
for
me
Als
ik
's
avonds
thuiskom,
vraag
je
alles
goed?
When
I
come
home
in
the
evening,
do
you
ask
if
everything
is
alright?
Het
gaat
oké
m′n
jong,
maar
met
de
wereld
even
niet
I'm
okay
my
dear,
but
not
with
the
world
right
now
Wees
gerust
m'n
lief,
morgen
komt
het
goed
Rest
assured
my
love,
tomorrow
will
be
better
Morgen
komt
het
goed
Tomorrow
will
be
better
Morgen
komt
het
goed
Tomorrow
will
be
better
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Koen Jansen, Jonathan Vandenbroeck, Rene Van Mierlo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.