Текст и перевод песни Milow - Ruimtevaarder (Uit Liefde Voor Muziek) (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ruimtevaarder (Uit Liefde Voor Muziek) (Live)
Spaceman (For the Love of Music) (Live)
Meester
Frank,
ik
kom
waarschijnlijk
morgen
niet
naar
school
Master
Frank,
I
probably
won't
come
to
school
tomorrow
En
ook
overmorgen
zal
wat
moeilijk
zijn
Nor
the
day
after,
that
will
be
difficult
too
En
evenmin
de
week
die
komt,
ja
zelfs
de
maand
die
volgt
And
not
even
the
week
to
come,
nor
even
the
month
after
that
De
kans
dat
ik
nog
ooit
verschijn
is
klein
The
chance
that
I
will
ever
show
up
again
is
slim
'T
is
niet,
meester
Frank,
omdat
u
mij
zo
vaak
straft
It's
not,
Master
Frank,
because
you
punish
me
so
often
En
mij
één
keer
zelfs
domkop
heeft
genoemd
And
once
even
called
me
a
dunce
'T
is
alleen
iets
hier
vanbinnen,
't
heeft
geen
zin
dat
ik
ontken
It's
just
something
inside,
there's
no
point
in
denying
it
Meester
Frank,
ik
voel...
dat
ik
een
ruimtevaarder
ben...
Master
Frank,
I
feel...
that
I
am
a
spaceman...
Zeg
nu
zelf,
meester
Frank,
wat
ben
je
in
't
heelal
Tell
me
yourself,
Master
Frank,
what
are
you
in
the
universe
Met
de
tafels
van
vermenigvuldiging
With
the
multiplication
tables
Ook
schoonschrift,
blokfluitspelen,
woorden
met
dt
Also
penmanship,
playing
the
recorder,
words
with
dt
Dat
snapt
u
toch,
dat
heeft
op
Mars
geen
zin
You
understand
that,
surely,
that's
of
no
use
on
Mars
'T
is
dus
zeker
niet,
meester
Frank,
omdat
u
mij
zo
vaak
straft
So
it's
definitely
not,
Master
Frank,
because
you
punish
me
so
often
En
voor
de
hele
klas
domkop
heeft
genoemd
And
called
me
a
dunce
in
front
of
the
whole
class
Ik
moet
planeten
gaan
ontdekken,
in
de
hoop
dat
daar
iets
leeft
I
have
to
go
and
discover
planets,
in
the
hope
that
something
lives
there
Meester
Frank,
't
is
de
plicht,
die
elke
ruimtevaarder
heeft
Master
Frank,
it's
the
duty,
that
every
spaceman
has
Doe
de
groeten,
meester
Frank,
aan
de
rest
van
de
klas
Give
my
regards,
Master
Frank,
to
the
rest
of
the
class
En
zeg
dat
ik
hen
nooit
vergeten
zal
And
tell
them
that
I
will
never
forget
them
Geef
mijn
vulpen
aan
kleine
Peter
van
de
laatste
bank
Give
my
fountain
pen
to
little
Peter
from
the
last
bench
Hij
blijft
m'n
vriend
al
woon
ik
dan
in
't
heelal
He
remains
my
friend
even
though
I
live
in
the
universe
Zo,
meester
Frank
alles
is
zowat
gezegd
So,
Master
Frank,
everything
is
more
or
less
said
Vaarwel
en
dat
het
u
nog
goed
mag
gaan
Farewell
and
may
it
go
well
with
you
En
wat
die
kleinigheid
betreft
dat
u
een
domkop
in
mij
ziet
And
as
for
that
trifle
that
you
see
a
dunce
in
me
Meester
Frank,
dat
deert
een
echte
ruimtevaarder
niet
Master
Frank,
that
doesn't
hurt
a
real
spaceman
Oh,
en
voor
ik
het
vergeet,
Laura
van
slagerij
Van
Gool
Oh,
and
before
I
forget,
Laura
from
Van
Gool
the
butcher's
Komt
waarschijnlijk
ook
niet
meer
naar
school
Probably
won't
come
to
school
anymore
either
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walschaerts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.