Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Get Around Much Anymore
Ich gehe nicht mehr viel aus
Missed
the
Saturday
dance
Den
Tanz
am
Samstag
verpasst
Heard
they
crowded
the
floor
Hab
gehört,
die
Tanzfläche
war
voll
Couldn't
bear
it
without
you
Konnte
es
ohne
dich
nicht
ertragen
Don't
get
around
much
anymore
Ich
geh'
nicht
mehr
viel
aus
Though
I'd
visit
the
club
Dachte
dran,
den
Club
zu
besuchen
Got
as
far
as
the
door
Kam
nur
bis
zur
Tür
They'd
have
asked
me
about
you
Sie
hätten
mich
nach
dir
gefragt
Don't
get
around
much
anymore
Ich
geh'
nicht
mehr
viel
aus
Darling,
I
guess
my
mind's
more
at
ease
Liebling,
ich
schätze,
mein
Herz
ist
ruhiger
But
nevertheless
why
stir
up
memories?
Aber
trotzdem,
warum
Erinnerungen
wecken?
Been
invited
on
dates
Wurde
zu
Verabredungen
eingeladen
Might
have
gone
but
what
for?
Wär'
vielleicht
hingegangen,
aber
wozu?
Awf'lly
diff'rent
without
you
Furchtbar
anders
ohne
dich
Don't
get
around
much
anymore
Ich
geh'
nicht
mehr
viel
aus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Russell Sidney Keith, Ellington Edward Kennedy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.