Текст и перевод песни Miltinho Edilberto - Heroína
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
droga
que
me
domina
Наркотик,
что
мной
владеет,
Não
é
a
droga
que
se
vende
na
esquina
Не
тот,
что
на
углу
продаётся.
A
verdadeira
droga
de
quem
sonha
Настоящий
наркотик
мечтателя
-
Não
é
maconha
não
é
cocaína
Не
марихуана,
не
кокаин.
A
droga
que
nos
domina
Наркотик,
что
нами
владеет,
Não
é
a
droga
que
se
vende
na
esquina
Не
тот,
что
на
углу
продаётся.
A
verdadeira
droga
de
quem
sonha
Настоящий
наркотик
мечтателя
-
Não
é
maconha
não
é
cocaína
Не
марихуана,
не
кокаин.
O
que
entorpece,
o
que
alucina
То,
что
одурманивает,
что
сводит
с
ума,
É
a
verdadeira
droga
de
amorfina
Это
настоящий
наркотик,
как
морфин.
O
que
entorpece,
enlouquece
e
domina
То,
что
одурманивает,
сводит
с
ума
и
владеет
мной,
É
o
brilho
contido
Это
сияние,
Nos
olhos
da
dançarina
Скрытое
в
глазах
танцовщицы.
Minha
heroína
Моя
героиня,
Minha
heroína
Моя
героиня.
Só
sentir
seu
cheiro
já
me
desatina
Только
от
твоего
запаха
я
теряю
рассудок.
Minha
heroína
Моя
героиня,
Minha
heroína
Моя
героиня.
Estou
alucinado
por
uma
menina
Я
без
ума
от
одной
девушки.
Minha
heroína
Моя
героиня,
Minha
heroína
Моя
героиня.
Só
sentir
seu
cheiro
já
me
desatina
Только
от
твоего
запаха
я
теряю
рассудок.
Minha
heroína
Моя
героиня,
Minha
heroína
Моя
героиня.
O
meu
baseado
Мой
косяк
-
É
o
amor
dessa
menina
Это
любовь
к
этой
девушке.
A
droga
que
me
domina
Наркотик,
что
мной
владеет,
Não
é
a
droga
que
se
vende
na
esquina
Не
тот,
что
на
углу
продаётся.
A
verdadeira
droga
de
quem
sonha
Настоящий
наркотик
мечтателя
-
Não
é
maconha
não
é
cocaína
Не
марихуана,
не
кокаин.
A
droga
que
nos
domina
Наркотик,
что
нами
владеет,
Não
é
a
droga
que
se
fuma
na
esquina
Не
тот,
что
на
углу
курят.
A
verdadeira
droga
de
quem
sonha
Настоящий
наркотик
мечтателя
-
É
o
forró
não
é
maconha
não
é
cocaína
Это
форро,
а
не
марихуана,
не
кокаин.
O
que
entorpece,
o
que
alucina
То,
что
одурманивает,
что
сводит
с
ума,
É
a
verdadeira
droga
de
amorfina
Это
настоящий
наркотик,
как
морфин.
O
que
entorpece,
enlouquece
e
me
domina
То,
что
одурманивает,
сводит
с
ума
и
мной
владеет,
É
o
brilho
contido
Это
сияние,
Nos
olhos
da
dançarina
Скрытое
в
глазах
танцовщицы.
Minha
heroína
Моя
героиня,
Minha
heroína
Моя
героиня.
Só
sentir
seu
cheiro
já
me
desatina
Только
от
твоего
запаха
я
теряю
рассудок.
Minha
heroína
Моя
героиня,
Minha
heroína
Моя
героиня.
Estou
alucinado
por
uma
menina
Я
без
ума
от
одной
девушки.
Minha
heroína
Моя
героиня,
Minha
heroína
Моя
героиня.
Só
sentir
seu
cheiro
já
me
desatina
Только
от
твоего
запаха
я
теряю
рассудок.
Minha
heroína
Моя
героиня,
Minha
heroína
Моя
героиня.
O
meu
baseado
Мой
косяк
-
É
o
amor
dessa
menina
Это
любовь
к
этой
девушке.
Você
é
meu
extase
Ты
- мой
экстаз,
Meu
amor
próprio
Моя
самооценка,
E
na
flor
do
ópio
И
в
цветке
опиума
Rara
sedução
Редкое
соблазнение.
Meu
amor
próprio
Моя
самооценка,
E
na
flor
do
ópio
И
в
цветке
опиума
Sou
dependende
eu
ainda
acho
pouco
Я
зависим,
и
мне
всё
ещё
мало.
Estou
ficando
louco,
venha
me
prender
Я
схожу
с
ума,
приди
и
арестуй
меня.
No
seu
abraço
está
minha
cura
В
твоих
объятиях
мое
исцеление,
E
o
fim
da
minha
loucura
И
конец
моему
безумию
Começa
em
você
Начинается
с
тебя.
Minha
heroína
Моя
героиня,
Minha
heroína
Моя
героиня.
Só
sentir
seu
cheiro
já
me
desatina
Только
от
твоего
запаха
я
теряю
рассудок.
Minha
heroína
Моя
героиня,
Minha
heroína
Моя
героиня.
Eu
estou
alucinado
por
uma
menina
Я
без
ума
от
одной
девушки.
Minha
heroína
Моя
героиня,
Minha
heroína
Моя
героиня.
Só
sentir
seu
cheiro
já
me
desatina
Только
от
твоего
запаха
я
теряю
рассудок.
Minha
heroína
Моя
героиня,
Minha
heroína
Моя
героиня.
O
meu
baseado
Мой
косяк
-
É
o
amor
dessa
menina
Это
любовь
к
этой
девушке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.