Milton Nascimento - Drão - перевод текста песни на немецкий

Drão - Milton Nascimentoперевод на немецкий




Drão
Drão
Drão
Drão
O amor da gente é como um grão
Unsere Liebe ist wie ein Korn
Uma semente de ilusão
Ein Samenkorn der Illusion
Tem que morrer pra germinar
Es muss sterben, um zu keimen
Plantar n'algum lugar
Gepflanzt an einem Ort
Ressuscitar no chão nossa semeadura
Wiederauferstehen im Boden unserer Saat
Quem poderá fazer aquele amor morrer
Wer könnte diese Liebe sterben lassen
Nossa caminhadura
Unser gemeinsamer Weg
Dura caminhada pela estrada escura
Harter Weg auf der dunklen Straße
Drão, drão (drão)
Drão, drão (drão)
Não pense na separação
Denk nicht an Trennung
Não despedace o coração
Zerbrich das Herz nicht
O verdadeiro amor é vão
Wahre Liebe ist eitel
Estende-se infinito, imenso monolito
Sie erstreckt sich endlos, ein gewaltiger Monolith
Nossa arquitetura
Unsere Architektur
Quem poderá fazer aquele amor morrer
Wer könnte diese Liebe sterben lassen
Nossa caminhadura
Unser gemeinsamer Weg
Cama de tatame pela vida afora
Tatamimatte für das ganze Leben
Drão, drão (drão)
Drão, drão (drão)
Os meninos são todos sãos
Die Kinder sind alle gesund
(Os meninos são todos sãos)
(Die Kinder sind alle gesund)
Os pecados são todos meus
Die Sünden sind alle meine
Deus sabe a minha confissão
Gott kennt mein Geständnis
Não o que perdoar
Es gibt nichts zu verzeihen
Por isso mesmo é que
Gerade deshalb muss es
De haver mais compaixão
Mehr Mitgefühl geben
Quem poderá fazer aquele amor morrer
Wer könnte diese Liebe sterben lassen
Se o amor é como um grão
Wenn Liebe wie ein Korn ist
Morre, nasce trigo, vive, morre pão
Stirbt, wird zu Weizen, lebt, stirbt als Brot
Drão (drão)
Drão (drão)
Drão
Drão
Drão! Drão (drão)
Drão! Drão (drão)
Drão
Drão
Drão
Drão





Авторы: Gilberto Gil

Milton Nascimento - Drão
Альбом
Drão
дата релиза
18-12-2020

1 Drão


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.