Milton Nascimento feat. Chico Buarque - Cancion Por La Unidad Latinoamericana - перевод текста песни на немецкий

Cancion Por La Unidad Latinoamericana - Milton Nascimento , Chico Buarque перевод на немецкий




Cancion Por La Unidad Latinoamericana
Lied für die lateinamerikanische Einheit
El nacimiento de un mundo
Die Geburt einer Welt
Se aplazó por un momento
wurde für einen Moment verschoben
Fue un breve lapso del tiempo
Es war eine kurze Zeitspanne
Del universo un segundo
des Universums eine Sekunde
Sin embargo parecia
Dennoch schien es
Que todo se iba a acabar
als ob alles enden würde
Con la distancia mortal
mit der tödlichen Distanz
Que separó nuestras vidas
die unsere Leben trennte
Realizavan la labor
Sie verrichteten die Arbeit
De desunir nossas mãos
unsere Hände zu trennen
E fazer com que os irmãos
und dafür zu sorgen, dass die Brüder
Se mirassem com temor
einander mit Furcht ansahen
Cunado passaron los años
Als die Jahre vergingen
Se acumularam rancores
sammelten sich Groll
Se olvidaram os amores
wurden die Lieben vergessen
Parecíamos estraños
Wir erschienen uns wie Fremde
Que distância tão sofrida
Welch schmerzhafte Distanz
Que mundo tão separado
Welch getrennte Welt
Jamás se hubiera encontrado
Sie hätte sich niemals gefunden
Sin aportar nuevas vidas
ohne neue Leben beizutragen
E quem garante que a História
Und wer garantiert, dass die Geschichte
É carroça abandonada
ein verlassener Karren ist
Numa beira de estrada
an einem Straßenrand
Ou numa estação inglória
oder an einem ruhmlosen Bahnhof
A História é um carro alegre
Die Geschichte ist ein fröhlicher Wagen
Cheio de um povo contente
voller zufriedener Menschen
Que atropela indiferente
der gleichgültig überfährt
Todo aquele que a negue
jeden, der sie leugnet
É um trem riscando trilhos
Sie ist ein Zug, der Schienen zieht
Abrindo novos espaços
neue Räume öffnet
Acenando muitos braços
viele Arme winken
Balançando nossos filhos
unsere Kinder wiegen
Lo que brilla con luz propia
Was mit eigenem Licht strahlt
Nadie lo puede apagar
kann niemand auslöschen
Su brillo puede alcanzar
Sein Glanz kann erreichen
La oscuridad de otras costas
die Dunkelheit anderer Küsten
Quem vai impedir que a chama
Wer wird verhindern, dass die Flamme
Saia iluminando o cenário
hinausgeht und die Szene beleuchtet
Saia incendiando o plenário
hinausgeht und das Plenum in Brand setzt
Saia inventando outra trama
hinausgeht und eine andere Handlung erfindet
Quem vai evitar que os ventos
Wer wird verhindern, dass die Winde
Batam portas mal fechadas
an schlecht geschlossene Türen schlagen
Revirem terras mal socadas
schlecht verdichtete Erde aufwühlen
E espalhem nossos lamentos
und unsere Klagen verbreiten
E enfim quem paga o pesar
Und wer bezahlt schließlich den Kummer
Do tempo que se gastou
der vergeudeten Zeit
De las vidas que costó
der Leben, die es kostete
De las que puede costar
derer, die es kosten kann
foi lançada uma estrela
Ein Stern wurde bereits ausgesandt
Pra quem souber enxergar
für den, der es versteht, ihn zu sehen, meine Liebe,
Pra quem quiser alcançar
für die, die ihn erreichen will
E andar abraçado nela
und mit ihm Arm in Arm gehen will
foi lançada um estrela
Ein Stern wurde bereits ausgesandt
Pra quem souber enxergar
für den, der es versteht, ihn zu sehen, meine Liebste,
Pra quem quiser alcançar
für die, die ihn erreichen will
E andar abraçado nela
und mit ihm Arm in Arm gehen will





Авторы: Pedro Pablo Milanes Arias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.