Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Que Foi Feito Devera (De Vera)
Was aus uns wurde (De Vera)
O
que
foi
feito,
amigo
Was
wurde
aus
alledem,
mein
Freund
De
tudo
que
a
gente
sonhou
Aus
all
dem,
wovon
wir
träumten
O
que
foi
feito
da
vida?
Was
wurde
aus
dem
Leben?
O
que
foi
feito
do
amor?
Was
wurde
aus
der
Liebe?
Quisera
encontrar
Ich
würde
gern
wiederfinden
Aquele
verso
menino
Dieses
kindliche
Gedicht
Que
escrevi
há
tantos
anos
atrás
Das
ich
vor
so
vielen
Jahren
schrieb
Falo
assim
sem
saudade
Ich
spreche
ohne
Wehmut
Falo
assim
por
saber
Ich
spreche
aus
Erkenntnis
Se
muito
vale
o
já
feito
Wenn
das
Getane
viel
wert
ist
Mais
vale
o
que
será
Doch
mehr
wert
ist,
was
sein
wird
Mais
vale
o
que
será
Doch
mehr
wert
ist,
was
sein
wird
E
o
que
foi
feito
é
preciso
Und
was
getan
wurde,
muss
man
Conhecer
para
melhor
prosseguir
Kennen,
um
besser
voranzuschreiten
Falo
assim
sem
tristeza
Ich
spreche
ohne
Traurigkeit
Falo
por
acreditar
Ich
spreche
aus
Überzeugung
Que
é
cobrando
o
que
fomos
Dass
wir,
indem
wir
fordern,
was
wir
waren
Que
nós
iremos
crescer
Wachsen
werden
Nós
iremos
crescer
Wachsen
werden
Outros
outubros
virão
Andere
Oktobre
werden
kommen
Outras
manhãs,
plenas
de
sol
e
de
luz
Andere
Morgen,
voller
Sonne
und
Licht
Alertem
todos
alarmas
Lasst
alle
Alarmglocken
läuten
Que
o
homem
que
eu
era
voltou
Denn
der
Mann,
der
ich
war,
ist
zurück
A
tribo
toda
reunida
Der
ganze
Stamm
versammelt
Ração
dividida
ao
sol
Geteilte
Nahrung
in
der
Sonne
De
nossa
Vera
Cruz
Von
unserem
wahren
Kreuz
Quando
o
descanso
era
luta
pelo
pão
Als
die
Ruhe
noch
Kampf
ums
Brot
war
E
aventura
sem
par
Und
Abenteuer
ohne
Gleichen
Quando
o
cansaço
era
rio
Als
die
Müdigkeit
Fluss
war
E
rio
qualquer
dava
pé
Und
jeder
Fluss
knietief
E
a
cabeça
rolava
num
gira-girar
de
amor
Und
der
Kopf
rollte
im
Wirbel
der
Liebe
E
até
mesmo
a
fé
Und
selbst
der
Glaube
Não
era
cega
nem
nada
War
weder
blind
noch
nichts
Era
só
nuvem
no
céu
e
raiz
War
nur
Wolke
am
Himmel
und
Wurzel
Hoje
essa
vida
só
cabe
Heute
passt
dieses
Leben
nur
Na
palma
da
minha
paixão
In
die
Handfläche
meiner
Leidenschaft
Devera
nunca
se
acabe
Dass
es
niemals
enden
möge
Abelha
fazendo
o
seu
mel
Biene,
die
ihren
Honig
macht
No
canto
que
criei
Im
Lied,
das
ich
schuf
Nem
vá
dormir
como
pedra
e
esquecer
Schlafe
nicht
ein
wie
ein
Stein
und
vergiss
O
que
foi
feito
de
nós
Was
aus
uns
geworden
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Milton Nascimento, Fernando Brant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.