Milton Nascimento - A Felicidade - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Milton Nascimento - A Felicidade




A Felicidade
Happiness
A felicidade é como a pluma
Happiness is like a feather
Que o vento vai levando pelo ar
That the wind carries through the air
Voa tão leve, mas tem a vida breve
It flies so light, but its life is brief
Precisa que haja vento sem parar
It needs the wind to keep blowing
A felicidade do pobre parece
The happiness of the poor seems
A grande ilusão do carnaval
The great illusion of Carnival
A gente trabalha o ano inteiro
We work all year long
Por um momento de sonho
For a moment's dream
Pra fazer a fantasia
To make the costume
De rei ou de pirata, ou jardineira
Of a king or a pirate, or a flower girl
Pra tudo se acabar na quarta-feira
For it all to end on Wednesday
A felicidade é como a gota de orvalho
Happiness is like the dewdrop
Numa pétala de flor
On a flower petal
Brilha tranquila, depois de leve oscila
It shines still, then gently wobbles
E cai como uma lágrima
And falls like a tear
Cai como uma lágrima
Falls like a tear
Cai como uma lágrima
Falls like a tear
Cai como uma lágrima
Falls like a tear
Cai como uma lágrima de amor
Falls like a tear of love





Авторы: Antonio Carlos Jobim, Vinicius De Moraes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.