Текст и перевод песни Milton Nascimento - A Lágrima e o Rio
A Lágrima e o Rio
The Tear and the River
Quando
amanheceu,
toquei
meu
braço
no
quê?
When
dawn
broke,
I
touched
my
arm
to
what?
E
me
desentendi,
porque
só
eu,
ali?
And
I
was
confused,
because
why
was
I
alone?
Gritam
vizinhos,
água
no
chão,
eu
vi
Neighbors
were
shouting,
water
on
the
ground,
I
saw
Que
história
é
essa
e
cadê
você?
What's
this
story
and
where
are
you?
Fui
correndo
à
porta,
o
rio
estava
ali
I
ran
to
the
door,
the
river
was
there
Um
barranco
sumiu,
saí
gritando
A
cliff
was
gone,
I
started
screaming
Eu,
minhas
lágrimas
e
o
rio,
os
três
num
só
Me,
my
tears
and
the
river,
the
three
of
us
as
one
As
horas
corriam
que
nem
sei
The
hours
raced
by,
I
don't
know
Ó,
rio,
me
leva
contigo
e
o
meu
coração
Oh,
river,
take
me
with
you,
and
my
heart
Éramos
dois
e
não
quero
ser
um
só
We
were
two
and
I
don't
want
to
be
one
E
desordenadamente,
o
barranco,
as
lágrimas
And
out
of
control,
the
cliff,
the
tears
Lutei
contra
a
força,
perdi
I
fought
against
the
force,
I
lost
Foi
que
o
tempo
arrastado
em
corredeira
It
was
time
dragged
in
the
rapids
Carregou
meu
amor,
meu
corpo
também
foi
Carried
away
my
love,
my
body
went
too
Voltou,
enfim,
nas
águas
da
fonte
mais
pura
It
returned
finally
in
the
waters
of
the
purest
source
Das
lágrimas
que
chorei
por
nós
Of
the
tears
I
cried
for
us
As
lágrimas,
derramei
demais
Tears,
I
shed
too
many
Que
um
rio
amanheceu
de
nós
That
a
river
dawned
from
us
Um
rio
amanheceu
A
river
dawned
Um
rio
amanheceu
por
nós
A
river
dawned
for
you
and
I
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lawrence A Klein, Ricardo Jose Nazar, Wilson Lopes Cancado
Альбом
Pietá
дата релиза
26-07-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.