Milton Nascimento - Aqui É O País do Futebol - перевод текста песни на немецкий

Aqui É O País do Futebol - Milton Nascimentoперевод на немецкий




Aqui É O País do Futebol
Hier Ist Das Land Des Fußballs
Brasil está vazio na tarde de domingo, né? É!
Brasilien ist leer an einem Sonntagnachmittag, oder? Ja!
Olha o sambão, aqui é o país do futebol
Schau den großen Samba, hier ist das Land des Fußballs
Brasil está vazio na tarde de domingo, né? É!
Brasilien ist leer an einem Sonntagnachmittag, oder? Ja!
Olha o sambão, aqui é o país do futebol
Schau den großen Samba, hier ist das Land des Fußballs
No fundo desse país
In den Tiefen dieses Landes
Ao longo das avenidas
Entlang der Alleen
Nos campos de terra e grama
Auf den Feldern aus Erde und Gras
Brasil é futebol
Brasilien ist nur Fußball
Nesses noventa minutos
In diesen neunzig Minuten
De emoção e alegria
Voller Emotion und Freude
Esqueço a casa e o trabalho
Vergesse ich Haus und Arbeit
A vida fica fora, a cama
Das Leben bleibt draußen, das Bett
Brasil está vazio na tarde de domingo, né?
Brasilien ist leer an einem Sonntagnachmittag, oder?
Olha o sambão, aqui é o país do futebol
Schau den großen Samba, hier ist das Land des Fußballs
Brasil está vazio na tarde de domingo, né? É!
Brasilien ist leer an einem Sonntagnachmittag, oder? Ja!
Olha o sambão, aqui é o país do futebol
Schau den großen Samba, hier ist das Land des Fußballs
No fundo desse país
In den Tiefen dieses Landes
Ao longo das avenidas
Entlang der Alleen
Nos campos de terra e grama
Auf den Feldern aus Erde und Gras
Brasil é futebol
Brasilien ist nur Fußball
Nesses noventa minutos
In diesen neunzig Minuten
De emoção e alegria
Voller Emotion und Freude
Esqueço a casa e o trabalho
Vergesse ich Haus und Arbeit
A vida fica fora
Das Leben bleibt draußen
A cama fica fora
Das Bett bleibt draußen
A cara fica fora
Das Gesicht bleibt draußen
A fome fica fora
Der Hunger bleibt draußen
A briga fica fora
Der Streit bleibt draußen
A cama fica fora
Das Bett bleibt draußen
A festa fica fora
Die Party bleibt draußen
O tempo fica fora
Die Zeit bleibt draußen
O homem fica fora
Der Mann bleibt draußen
A conta fica fora
Die Rechnung bleibt draußen
E tudo fica fora
Und alles bleibt draußen
A cama fica fora...
Das Bett bleibt draußen...





Авторы: Milton Silva Campos Do Nascimento, Fernando Rocha Brant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.