Milton Nascimento - Beleza e Canção - перевод текста песни на немецкий

Beleza e Canção - Milton Nascimentoперевод на немецкий




Beleza e Canção
Schönheit und Lied
Nada de novo no meu mundo
Nichts Neues in meiner Welt
Eu vivo o segundo
Ich lebe den Moment
Meu tempo é meu lugar
Meine Zeit ist mein Ort
Nada me tira do meu rumo
Nichts bringt mich vom Kurs ab
Eu sigo o meu prumo
Ich folge meiner Nadel
O meu jeito de ser
Meiner Art zu sein
Nada espero que não tenha
Ich erwarte nichts, das nicht
O que vier que venha
Was kommt, das komme
Sem me atropelar
Ohne mich zu überrollen
Tudo que quero é o mar aberto
Alles, was ich will, ist das offene Meer
É ter você bem perto
Dich ganz nah zu haben
Olhar no seu olhar
Und in deine Augen zu schauen
Tudo é novo no meu mundo
Alles ist neu in meiner Welt
Se seu sono profundo
Wenn dein tiefer Schlaf
Entrar no meu sonhar
In meine Träume eintritt
Sua beleza me domar
Deine Schönheit bezähmt mich
Sua beleza me amar
Deine Schönheit liebt mich
Toda beleza é um espinho
Jede Schönheit ist ein Dorn
Se ela está sozinha
Wenn sie allein ist
Sem ninguém desfrutar
Ohne jemanden, der sie genießt
Toda beleza é tristeza
Jede Schönheit ist Traurigkeit
Se não tem a certeza
Wenn sie nicht die Gewissheit hat
De alguém contemplar
Dass sie jemand betrachtet
Toda beleza é uma chama
Jede Schönheit ist eine Flamme
Que acende e inflama
Die entzündet und entfacht
Paixão de encontrar
Leidenschaft der Begegnung
Toda beleza é uma alegria
Jede Schönheit ist eine Freude
Que incendeia o dia
Die den Tag entflammt
Faz a vida cantar
Und das Leben singen lässt
Tudo é belo no meu mundo
Alles ist schön in meiner Welt
E cabe no meu canto
Und passt in meinen Gesang
No meu tempo e lugar
In meine Zeit und meinen Ort
Tudo é claro no caminho
Alles ist klar auf dem Weg
Se não estou sozinho
Wenn ich nicht allein bin
E alguém vai me guardar
Und jemand auf mich achtet
Nada de novo no meu mundo
Nichts Neues in meiner Welt
O sol a cada dia
Die Sonne jeden Tag
Na noite, a escuridão
In der Nacht die Dunkelheit
Tudo de novo no meu mundo
Alles ist neu in meiner Welt
Comigo eu carrego
Mit mir trage ich
Beleza e canção
Schönheit und Lied
Toda beleza é uma chama
Jede Schönheit ist eine Flamme
Que acende e inflama
Die entzündet und entfacht
Paixão de encontrar
Leidenschaft der Begegnung
Toda beleza é uma alegria
Jede Schönheit ist eine Freude
Que incendeia o dia
Die den Tag entflammt
Faz a vida cantar
Und das Leben singen lässt
Tudo é belo no meu mundo
Alles ist schön in meiner Welt
E cabe no meu canto
Und passt in meinen Gesang
No meu tempo e lugar
In meine Zeit und meinen Ort
Tudo é claro no caminho
Alles ist klar auf dem Weg
Se não estou sozinho
Wenn ich nicht allein bin
E alguém vai me guardar
Und jemand auf mich achtet
Nada de novo no meu mundo
Nichts Neues in meiner Welt
O sol a cada dia
Die Sonne jeden Tag
Na noite, a escuridão
In der Nacht die Dunkelheit
Tudo de novo no meu mundo
Alles ist neu in meiner Welt
Comigo eu carrego
Mit mir trage ich
Beleza e canção
Schönheit und Lied





Авторы: Nascimento Milton Silva Campos, Brant Fernando Rocha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.