Milton Nascimento - Blue Planet (Planeta Blue) - перевод текста песни на немецкий

Blue Planet (Planeta Blue) - Milton Nascimentoперевод на немецкий




Blue Planet (Planeta Blue)
Blauer Planet (Planeta Blue)
Eu sou atlântica dor
Ich bin atlantischer Schmerz
Plantada no lado do sul
Gepflanzt auf der Südseite
De um planeta que
Eines Planeten, der sieht
E que é visto azul
Und der blau gesehen wird
Mas essa primeira impressão
Doch dieser erste Eindruck
Esse planeta blue
Dieser blaue Planet
Não é a visão mais real
Ist nicht die realste Sicht
Além de cor, blue é também muito triste
Neben Farbe, blau ist auch sehr traurig
Pode ser o lado nu, o lado pra de cru
Kann die nackte Seite sein, die rohe Seite dort
O lado escuro do azul
Die dunkle Seite des Blaus
Sou um homem comum
Ich bin ein gewöhnlicher Mann
Sou um homem do sol
Ich bin ein Mann der Sonne
Sou um African man
Ich bin ein afrikanischer Mann
Um South American man
Ein südamerikanischer Mann
A fome continental
Der kontinentale Hunger
Miséria que o norte traz
Elend, das der Norden bringt
A fome com a morte vem
Der Hunger kommt mit dem Tod
A fome não vem da paz
Der Hunger kommt nicht vom Frieden
O ódio que o ódio tem
Der Hass, den der Hass hat
Se espalha bem mais veloz
Verbreitet sich schneller
Que a água que a chuva traz
Als das Wasser, das der Regen bringt
Que o grito da nossa voz
Als der Schrei unserer Stimme
Eu sou um homem qualquer
Ich bin ein beliebiger Mann
Estou querendo saber
Ich möchte wissen
Se pra gente viver
Ob wir leben können
Se pra sobreviver
Ob wir überleben können
Quero saber de coração
Ich möchte von Herzen wissen
Se nossa humanidade
Ob unsere Menschheit
E este planeta vão poder prosseguir
Und dieser Planet weitergehen können
Quem sabe se a terra segue o seu destino
Wer weiß, ob die Erde ihrem Schicksal folgt
Bola de menino para sempre azul
Jungenball für immer blau
Quem sabe o homem mata o lobo homem
Wer weiß, der Mensch tötet den Wolfsmenschen
E olha o olhar do homem que é seu igual
Und sieht den Blick des Menschen, der sein Gleich ist
Quem sabe a festa chega a floresta
Wer weiß, das Fest erreicht den Wald
E o homem aceita a mata e o animal
Und der Mensch akzeptiert den Wald und das Tier
Quem sabe a riqueza
Wer weiß, der Reichtum
E toda a beleza estará nas mesas da terra do sul
Und all die Schönheit wird auf den Tischen des Südens sein
Quem sabe se a terra segue o seu destino
Wer weiß, ob die Erde ihrem Schicksal folgt
Bola de menino para sempre azul
Jungenball für immer blau
Quem sabe o homem mata o lobo homem
Wer weiß, der Mensch tötet den Wolfsmenschen
E olha o olhar do homem que é seu igual
Und sieht den Blick des Menschen, der sein Gleich ist
Quem sabe a festa chega a floresta
Wer weiß, das Fest erreicht den Wald
E o homem aceita a mata e o animal
Und der Mensch akzeptiert den Wald und das Tier
Quem sabe a riqueza
Wer weiß, der Reichtum
E toda a beleza estará nas mesas da terra do sul
Und all die Schönheit wird auf den Tischen des Südens sein
Eu sou atlântica dor
Ich bin atlantischer Schmerz
Plantada no lado do sul
Gepflanzt auf der Südseite






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.