Milton Nascimento - Boa Noite - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Milton Nascimento - Boa Noite




Boa Noite
Спокойной ночи
Vim pra te dar boa noite
Пришел сказать тебе спокойной ночи,
Vim participar da festa
Пришел разделить с тобой праздник,
Quebrei as regras da corte
Нарушил я правила двора,
Pus a coroa na testa
Надев корону себе на голову.
Moças que trazem licores
Девушки, что несут напитки,
Moços que tocam tambuz
Юноши, что играют на тамбуринах,
Quero esta vida
Хочу этой жизни,
Quero os amores
Хочу этой любви,
Tudo me leva em sua luz
Всё влечет меня в своем свете.
Veja que o tempo não pára
Видишь, время не останавливается,
Mesmo que a noite perdure
Даже если ночь длится вечно,
Olha a alegria na cara
Смотри, какая радость на лицах,
Querendo nos conduzir
Она хочет вести нас за собой.
Deixa ela correr os becos pobres da nação
Пусть она бежит по бедным улочкам страны
E de repente
И вдруг
Unir a gente
Объединит нас
Num surpreendente não
В удивительном "нет".
Vim pra dançar toda a noite
Пришел танцевать всю ночь напролет,
Danço até a manhã
Буду танцевать до утра,
Tambores sofrendo açoite
Тамбурины стонут под ударами,
Da minha gente, meu clã
Моего народа, моего клана.
Tudo ressoa
Всё резонирует,
Cada pessoa responde ao som do trovão
Каждый откликается на звук грома.
Quero as estrelas
Хочу увидеть звезды,
Preciso vê-las
Мне нужно увидеть их,
Trago perguntas nas mãos
Держу вопросы в своих руках.
Veja que o tempo não pára
Видишь, время не останавливается,
Mesmo que a noite perdure
Даже если ночь длится вечно,
Olha a alegria na cara
Смотри, какая радость на лицах,
Feito manhã a subir
Словно восходящее солнце.
Vem, criança, vem dançar
Иди, дитя, иди танцевать,
Ninguém é senhor nesse mar
Никто не властен над этим морем.
Se o batuque é de escravo
Если барабанный бой от раба,
Toda esperança é de rei
То вся надежда от короля.
Sou capitão da noite
Я капитан ночи,
Sou lua agora em surdina
Я луна, теперь приглушенная,
Voz na minha sina
Голос в моей судьбе,
Sou ainda aquilo que sou
Я всё ещё тот, кто я есть.
Vim pra deixar na madrugada
Пришел, чтобы оставить в предутренней мгле
Uma pegada de calor
След тепла,
Vim pra saber o que restará
Пришел узнать, что останется,
Quando calar-se o tambor
Когда замолчит барабан.
Veja que o tempo não pára
Видишь, время не останавливается,
Mesmo que a noite perdure
Даже если ночь длится вечно,
Olha a alegria na cara
Смотри, какая радость на лицах,
Feito manhã a subir
Словно восходящее солнце.
Vem, criança, vem dançar
Иди, дитя, иди танцевать,
Ninguém é senhor nesse mar
Никто не властен над этим морем.
Se o batuque é de escravo
Если барабанный бой от раба,
Toda esperança é de rei
То вся надежда от короля.
Sou capitão da noite
Я капитан ночи,
Sou lua agora em surdina
Я луна, теперь приглушенная,
Voz na minha sina
Голос в моей судьбе,
Sou ainda aquilo que sou
Я всё ещё тот, кто я есть.
Vim pra deixar na madrugada
Пришел, чтобы оставить в предутренней мгле
Uma pegada de calor
След тепла,
Vim pra saber o que restará
Пришел узнать, что останется,
Quando calar-se o tambor
Когда замолчит барабан.





Авторы: Milton Silva Campos Nascimento, Francisco Eduardo Fagundes Amaral


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.