Milton Nascimento - Certas Canções - перевод текста песни на немецкий

Certas Canções - Milton Nascimentoперевод на немецкий




Certas Canções
Bestimmte Lieder
Certas canções que ouço
Bestimmte Lieder, die ich höre
Cabem tão dentro de mim
Passen so tief in mich hinein
Que perguntar carece
Dass die Frage überflüssig wird
Como não fui eu que fiz
Wieso ich sie nicht selbst geschrieben habe
Certa emoção me alcança
Eine bestimmte Emotion erreicht mich
Corta minha alma sem dor
Sie schneidet meine Seele ohne Schmerz
Certas canções me chegam
Bestimmte Lieder kommen zu mir
Como se fosse o amor
Als wären sie die Liebe selbst
Contos da água e do fogo
Geschichten von Wasser und Feuer
Cacos de vida no chão
Scherben des Lebens auf dem Boden
Cartas do sonho do povo
Briefe aus dem Traum des Volkes
E o coração do cantor
Und das Herz des Sängers
Vida e mais vida ou ferida
Leben und noch mehr Leben oder Wunde
Chuva, outono ou mar
Regen, Herbst oder Meer
Carvão e giz, abrigo
Kohle und Kreide, Zuflucht
Gesto molhado no olhar
Eine nasse Geste im Blick
Calor que invade, arde, queima, encoraja
Wärme, die eindringt, brennt, entflammt, ermutigt
Amor que invade, arde, carece de cantar
Liebe, die eindringt, brennt, sehnt sich zu singen
Calor que invade, arde, queima, encoraja
Wärme, die eindringt, brennt, entflammt, ermutigt
Amor que invade, arde, carece de cantar
Liebe, die eindringt, brennt, sehnt sich zu singen
Contos da água e do fogo
Geschichten von Wasser und Feuer
Cacos de vida no chão
Scherben des Lebens auf dem Boden
Cartas do sonho do povo
Briefe aus dem Traum des Volkes
E o coração do cantor
Und das Herz des Sängers
Vida e mais vida ou ferida
Leben und noch mehr Leben oder Wunde
Chuva, outono ou mar
Regen, Herbst oder Meer
Carvão e giz, abrigo
Kohle und Kreide, Zuflucht
Gesto molhado no olhar
Eine nasse Geste im Blick
Calor que invade, arde, queima, encoraja
Wärme, die eindringt, brennt, entflammt, ermutigt
Amor que invade, arde, carece de cantar
Liebe, die eindringt, brennt, sehnt sich zu singen
Calor que invade, arde, queima, encoraja
Wärme, die eindringt, brennt, entflammt, ermutigt
Amor que invade, arde, carece de cantar
Liebe, die eindringt, brennt, sehnt sich zu singen
Calor que invade, arde, queima, encoraja
Wärme, die eindringt, brennt, entflammt, ermutigt
Amor que invade, arde, carece de cantar
Liebe, die eindringt, brennt, sehnt sich zu singen
Calor que invade, arde, queima, encoraja
Wärme, die eindringt, brennt, entflammt, ermutigt
Amor que invade, arde, carece de cantar
Liebe, die eindringt, brennt, sehnt sich zu singen





Авторы: Milton Nascimento, Jose Antonio De Freitas Mucci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.