Текст и перевод песни Milton Nascimento - Certas Canções
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Certas Canções
Некоторые песни
Certas
canções
que
ouço
Некоторые
песни,
что
я
слышу,
Cabem
tão
dentro
de
mim
Так
глубоко
проникают
в
меня,
Que
perguntar
carece
Что
даже
спрашивать
не
нужно,
Como
não
fui
eu
que
fiz
Как
будто
сам
я
их
создал.
Certa
emoção
me
alcança
Некая
эмоция
меня
настигает,
Corta
minha
alma
sem
dor
Пронзает
душу
мою
без
боли,
Certas
canções
me
chegam
Некоторые
песни
ко
мне
приходят,
Como
se
fosse
o
amor
Как
будто
это
сама
любовь.
Contos
da
água
e
do
fogo
Сказки
воды
и
огня,
Cacos
de
vida
no
chão
Осколки
жизни
на
земле,
Cartas
do
sonho
do
povo
Письма
мечты
народа,
E
o
coração
do
cantor
И
сердце
певца.
Vida
e
mais
vida
ou
ferida
Жизнь
и
ещё
жизнь,
или
рана,
Chuva,
outono
ou
mar
Дождь,
осень
или
море,
Carvão
e
giz,
abrigo
Уголь
и
мел,
убежище,
Gesto
molhado
no
olhar
Влажный
взгляд.
Calor
que
invade,
arde,
queima,
encoraja
Жар,
что
проникает,
жжёт,
обжигает,
воодушевляет,
Amor
que
invade,
arde,
carece
de
cantar
Любовь,
что
проникает,
жжёт,
жаждет
петь,
Calor
que
invade,
arde,
queima,
encoraja
Жар,
что
проникает,
жжёт,
обжигает,
воодушевляет,
Amor
que
invade,
arde,
carece
de
cantar
Любовь,
что
проникает,
жжёт,
жаждет
петь.
Contos
da
água
e
do
fogo
Сказки
воды
и
огня,
Cacos
de
vida
no
chão
Осколки
жизни
на
земле,
Cartas
do
sonho
do
povo
Письма
мечты
народа,
E
o
coração
do
cantor
И
сердце
певца.
Vida
e
mais
vida
ou
ferida
Жизнь
и
ещё
жизнь,
или
рана,
Chuva,
outono
ou
mar
Дождь,
осень
или
море,
Carvão
e
giz,
abrigo
Уголь
и
мел,
убежище,
Gesto
molhado
no
olhar
Влажный
взгляд.
Calor
que
invade,
arde,
queima,
encoraja
Жар,
что
проникает,
жжёт,
обжигает,
воодушевляет,
Amor
que
invade,
arde,
carece
de
cantar
Любовь,
что
проникает,
жжёт,
жаждет
петь,
Calor
que
invade,
arde,
queima,
encoraja
Жар,
что
проникает,
жжёт,
обжигает,
воодушевляет,
Amor
que
invade,
arde,
carece
de
cantar
Любовь,
что
проникает,
жжёт,
жаждет
петь.
Calor
que
invade,
arde,
queima,
encoraja
Жар,
что
проникает,
жжёт,
обжигает,
воодушевляет,
Amor
que
invade,
arde,
carece
de
cantar
Любовь,
что
проникает,
жжёт,
жаждет
петь,
Calor
que
invade,
arde,
queima,
encoraja
Жар,
что
проникает,
жжёт,
обжигает,
воодушевляет,
Amor
que
invade,
arde,
carece
de
cantar
Любовь,
что
проникает,
жжёт,
жаждет
петь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Milton Nascimento, Jose Antonio De Freitas Mucci
Альбом
Änïmä
дата релиза
07-03-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.