Текст и перевод песни Milton Nascimento - Club da Esquina No 2
Porque
se
chamava
moço
Потому
что
если
кто-слуга
Também
se
chamava
estrada
Также
называлась
" дороги
Viagem
de
ventania
Путешествие
ветрах
Nem
lembra
se
olhou
pra
trás
Не
напоминает
ли
посмотрел
на
назад
Ao
primeiro
passo,
asso,
asso,
asso,
asso,
asso
Первый
шаг,
asso,
asso,
asso,
asso,
ассо
Asso,
asso,
asso,
asso,
asso,
asso
Asso,
asso,
asso,
asso,
asso,
ассо
Porque
se
chamavam
homens
Потому
что,
если
называли
людей
Também
se
chamavam
sonhos
Также
называли
мечты
E
sonhos
não
envelhecem
И
мечты
не
стареют
Em
meio
à
tantos
gases
lacrimogênios
Через
много
газов
lacrimogênios
Ficam
calmos,
calmos,
calmos,
calmos,
calmos,
calmos
Остаются
спокойны,
спокойны,
спокойны,
спокойны,
спокойны,
спокойны
E
lá
se
vai
И
там,
если
будет
Mais
um
dia,
ah-ah
Еще
один
день,
ah-ah
E
basta
contar
compasso
И
просто
рассказать
компас
E
basta
contar
consigo
И
просто
рассчитывать
Que
a
chama
não
tem
pavio
Пламя
не
горит
фитиль
De
tudo
se
faz
canção
Все
это
делает
песни
E
o
coração
na
curva
de
um
rio,
rio,
rio,
rio
И
сердце
на
излучине
реки,
река,
река,
река
E
lá
se
vai
И
там,
если
будет
Mais
um
dia,
ah-ah
Еще
один
день,
ah-ah
E
lá
se
vai
И
там,
если
будет
Mais
um
dia,
ah-ah
Еще
один
день,
ah-ah
E
o
rio
de
asfalto
e
gente
И
река
асфальта
и
люди
Entorna
pelas
ladeiras,
entope
o
meio
fio
Entorna
по
холмам,
забивает
середины
провода
Esquina
mais
de
um
milhão
Углом
более
миллиона
Quero
ver
então
a
gente,
gente,
gente
Хочу
смотреть
на
то,
нами,
нами,
нами
Gente,
gente,
gente,
gente,
gente,
gente,
gente,
gente
Нами,
нами,
нами,
нами,
нами,
нами,
нами,
нами
E
lá
se
vai
И
там,
если
будет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Milton Nascimento, Lo Borges, Marcia Borges
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.