Milton Nascimento - Clube Da Esquina - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Milton Nascimento - Clube Da Esquina




Clube Da Esquina
Clube Da Esquina
Noite chegou outra vez
The night has come again
De novo na esquina os homens estão
Once again, men are in the corner
Todos se acham mortais
They all think themselves mortal
Dividem a noite, lua, até solidão
They share the night, the moon, the solitude
Neste clube, a gente sozinha se pela última vez
In this club, we, lonely people, see each other for the last time
À espera do dia, naquela calçada
Waiting for the day, on that sidewalk
Fugindo de outro lugar
Escaping from another place
Perto da noite estou
I'm close to the night
O rumo encontro nas pedras
I find the way in the stones
Encontro de vez, um grande país eu espero
I meet again, a great country I hope
Espero do fundo da noite chegar
I hope to arrive from the depths of the night
Mas agora eu quero tomar suas mãos
But now I want to take your hands
Vou buscá-la aonde for, venha até a esquina
I'll pick you up wherever you are, come to the corner
Você não conhece o futuro que tenho nas mãos
You don't know the future I have in my hands
Agora as portas vão todas se fechar
Now the doors will all be closed
No claro do dia, o novo encontrarei
In the light of day, I'll find the new
E no curral D′el Rey
And in the curral D′el Rey
Janelas se abram ao negro do mundo lunar
Windows open to the black lunar world
Mas eu não me acho perdido
But I don't feel lost
No fundo da noite partiu minha voz
In the depths of the night, my voice has left
é hora do corpo vencer a manhã
It's time for the body to conquer the morning
Outro dia vem e a vida se cansa na esquina
Another day is coming and life gets tired in the corner
Fugindo, fugindo pra outro lugar
Escaping, escaping to another place





Авторы: Milton Nascimento, Lo Borges, Marcia Borges


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.