Текст и перевод песни Milton Nascimento - Coisas De Minas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coisas De Minas
Things from Minas
Ê
boi,
ê
boi
Hey
boy,
hey
boy
Se
eu
contasse
o
que
ninguém
conhece
do
povo
daí
If
I
told
you
what
nobody
knows
about
the
people
there
Iam
dizer
que
é
mentira,
acabava
a
carreira
e
o
que
resta
de
mim
They'd
say
it's
a
lie,
ending
my
career
and
what's
left
of
me
Ê
boi,
ê
boi
Hey
boy,
hey
boy
Fez
a
fogueira,
caiu
dentro
dela
e
o
povo
sorriu
Made
a
bonfire,
fell
into
it
and
the
people
smiled
No
outro
dia,
as
beatas
de
língua
de
fora
que
o
padre
serviu
The
next
day,
the
gossips
that
the
priest
served
Dentro
de
mim,
nas
estrelas
Inside
of
me,
in
the
stars
Ou
no
que
se
faz
passar
Or
in
what
pretends
to
be
Anda
meu
amor
primeiro
There
goes
my
first
love
Que
teima
em
não
completar
Who
insists
on
not
completing
Ê
boi,
ê
boi
Hey
boy,
hey
boy
A
porta
aberta,
bem-vindo
à
casa,
prazer
conhecer
The
door
open,
welcome
to
the
house,
nice
to
meet
you
Se
a
conversa
acabar
na
cozinha,
já
é
da
família
If
the
conversation
ends
in
the
kitchen,
you're
already
family
Melhor
pra
você
It's
better
for
you
Tem
o
som
de
tudo,
é
absurdo,
é
mistério
It
has
the
sound
of
everything,
it's
absurd,
it's
a
mystery
Libertas...
doce
folia
Freedoms...
sweet
revelry
O
som
de
todos
que
escutei
The
sound
of
everyone
I've
listened
to
Ouro
Preto
chama
Paris
Ouro
Preto
calls
Paris
Filadélfia
entra
na
roda
Philadelphia
joins
the
circle
Negro
mina
chora
Black
Minas
cries
Sonho
apaixonado
de
quem
canta
Passionate
dream
of
the
one
who
sings
E
cantará,
ê,
ê
And
will
sing,
oh,
oh
Ê
boi,
ê
boi
Hey
boy,
hey
boy
A
porta
aberta,
bem-vindo
à
casa,
prazer
conhecer
The
door
open,
welcome
to
the
house,
nice
to
meet
you
Se
a
conversa
acabar
na
cozinha,
já
é
da
família
If
the
conversation
ends
in
the
kitchen,
you're
already
family
Melhor
pra
você
It's
better
for
you
Ê
amor,
ê
amor
Hey
love,
hey
love
Os
namorados
no
meio
da
tarde
começam
a
sorrir
The
lovers
smile
in
the
middle
of
the
afternoon
E
eu
aqui
nesse
morro
And
here
I
am
on
this
hill
Na
frente
de
um
touro
falando
de
mim
In
front
of
a
bull
talking
about
myself
O
sol
tá
descendo
agora
The
sun
is
going
down
now
O
silêncio
deixa
ouvir
The
silence
lets
you
hear
Será
o
sinal
de
um
anjo?
Could
it
be
the
sign
of
an
angel?
Essa
brisa
a
traduzir
meus
nomes
This
breeze
to
translate
my
names
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Milton Nascimento, Wilson Lopes
Альбом
Angelus
дата релиза
10-05-1994
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.