Текст и перевод песни Milton Nascimento - Coracao Civil
Quero
a
utopia,
quero
tudo
e
mais
Хочу
утопия,
я
хочу,
чтобы
все,
и
больше
Quero
a
felicidade
dos
olhos
de
um
pai
Хочу,
чтобы
счастье
из
глаз
отца
Quero
a
alegria
muita
gente
feliz
Хочу
радости,
много
счастливых
людей
Quero
que
a
justiça
reine
em
meu
país
Хочу,
что
справедливость
правит
в
моей
стране
Quero
a
liberdade,
quero
o
vinho
e
o
pão
Я
хочу
свободы,
я
хочу
вина
и
хлеба
Quero
ser
amizade,
quero
amor,
prazer
Хочу
быть
дружбы,
хочу,
любовь,
удовольствие
Quero
nossa
cidade
sempre
ensolarada
Хочу,
чтобы
наш
город
всегда
солнечно
Os
meninos
e
o
povo
no
poder,
eu
quero
ver
Мальчики
и
люди
во
власти,
я
хочу
видеть
São
José
da
Costa
Rica,
coração
civil
Сан-Хосе,
Коста-Рика,
сердце
гражданское
Me
inspire
no
meu
sonho
de
amor,
Brasil
Меня
вдохновляет
в
моей
мечты,
любовь,
Бразилия
Se
o
poeta
é
o
que
sonha
o
que
vai
ser
real
Если
поэт,
который
мечтает,
что
будет
реальной
Bom
sonhar
coisas
boas
que
o
homem
faz
Хорошо
мечтать,
хорошие
вещи,
что
человек
делает
E
esperar
pelos
frutos
no
quintal
И
ждать,
когда
плоды
на
заднем
дворе
Sem
polícia,
nem
a
milícia
Без
полиции,
ни
милиции
Nem
feitiço,
cadê
poder?
Не
заклинание,
а
где
власть?
Viva
a
preguiça,
viva
a
malícia
Да
здравствует
лень,
да
здравствует
злобы
Que
só
a
gente
é
que
sabe
ter
Что
только
человек,
который
знает,
быть
Assim
dizendo
a
minha
utopia
Так
говорят
моя
утопия
Eu
vou
levando
a
vida
Я
буду
ведущие
к
жизни
Eu
viver
bem
melhor
Я
хорошо
жить
лучше
Doido
pra
ver
o
meu
sonho
teimoso
Безумно,
чтобы
увидеть
мой
сон
упрямый
Um
dia
se
realizar
День
проведения
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Milton Silva Campos Do Nascimento, Fernando Brant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.