Milton Nascimento - De Um Modo Geral... - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Milton Nascimento - De Um Modo Geral...




De Um Modo Geral...
As a General Rule...
Como eu te conheço
As I know you
Esquece essa conversa de loucura
Forget this talk of sane madness
Te pego na primeira volta do cometa
I'll catch you on the first turn of the comet
Que sai desses olhos a dizer
That comes out of these eyes to say
Eu quero, quero, quero, quero, quero, quero, quero
I want, want, want, want, want, want, want
Pensas disfarçar a sensualidade que nasce daí
You think you can disguise the sensuality that springs from there
Brotou ao mesmo instante da tua chegada
It sprouted the very moment you arrived
engana a quem nunca sabe de nada
It only fools those who never know anything
Coração de fogo
Heart of fire
Nenhuma grade vai prender
No grid will imprison
Teu sentimento, a joia do momento
Your feeling, the jewel of the moment
Nossas almas lentas, um próprio amanhecer
Our slow souls, a proper dawn
Coração de ouro
Heart of gold
Nem teu silêncio vai conhecer, vai não
Not even your silence will know, no it won't
Essa inquietude, essa vida
This restlessness, this life
E essa música escondida, doida de explosão
And this hidden music, crazy with explosion
Olho de criança é festa de esperança, mundo a renascer
Child's eye is a feast of hope, world to be reborn
Não cabe o sofrimento de novos Messias
There is no room for the suffering of new Messiahs
Anuncia a vida, alimenta a sorte, sorte, sorte, o sol
Announce life, feed luck, luck, luck, the sun
Dói, mas carece acontecer
It hurts, but it must happen
Em cada segundo, a porta deste mundo
In every second, the door of this world
Ver nessa beleza a cor do sim
See in this beauty the color of yes
Ser de dentro e de fora
Being from within and from without
O que a paixão pensa que devora
What passion thinks it devours
Mas que o amor pode entender
But that only love can understand
Teu jogo de cintura vai dizer
Your waist game will tell
Todo mundo espera acontecer
Everyone expects to happen
O que esse amor tem pra contar
What this love has to tell
Harmoniza o coro, maior tesouro
Harmonize the choir, greatest treasure
pode ter futuro se cantar
Can only have a future if it sings
A minha mão diz sim
My hand says yes
Teu medo quer que não
Your fear wants it not
Acaba com isso, esse compromisso
End this, this commitment
Que é meu, que é teu, que é nosso
Which is mine, which is yours, which is ours
E de qualquer país
And of any country
A minha mão diz sim
My hand says yes
Teu medo quer que não
Your fear wants it not
Acaba com isso, esse compromisso
End this, this commitment
Que é meu, que é teu, que é nosso
Which is mine, which is yours, which is ours
E de qualquer país
And of any country





Авторы: Milton Nascimento, Milton Lopes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.