Milton Nascimento - Eldorado - перевод текста песни на немецкий

Eldorado - Milton Nascimentoперевод на немецкий




Eldorado
Eldorado
Quem te ensinou viver
Wer lehrte dich zu leben
Menino, quem foi teu mestre e mais
Junge, wer war dein Meister und mehr
Quem diz que vem do amor
Wer sagt, es kommt aus Liebe
E chega pra derramar meu ais
Und kommt, um meinen Seufzer zu ergießen
Quem te ensinou esperar
Wer lehrte dich zu warten
Não perde por esperar demais
Es schadet nicht, zu lang zu warten
Beira do cais estou
Am Kai steh ich
Na beira de uma saudade a mais
An der Grenze einer Sehnsucht mehr
Volta para a estrada, gente cigana
Kehrt zurück zur Straße, Zigeunervolk
Vamos festejar o pouco que
Lasst uns feiern, das Wenige, das da ist
Nad se compara à farra da terra
Nichts gleicht dem Fest der Erde
Quando a caravana passa por
Wenn die Karawane vorbeizieht
Eu tambem fiz vinte anos Eldorado
Ich wurde auch zwanzig, Eldorado
E a caravana quis me levar
Und die Karawane wollte mich mitnehmen
Me jogaram pra dormir num chão de cadeia
Sie warfen mich auf einen Gefängnisboden zum Schlafen
No meu sonho eu via as ondas do mar
In meinem Traum sah ich die Wellen des Meeres
Olhos que deram luz nos meus olhos
Augen, die Licht in meinen Augen gaben
Nesse olhos onde estrelas vem se mirar
In diesen Augen, in denen Sterne sich spiegeln
Caros olhos negors espelho da seda
Teure schwarze Augen, Spiegel der Seide
Matam de saudade e o resto é lenda
Sie töten vor Sehnsucht, der Rest ist Legende
É lenda
Ist Legende
Quis te conhecer melhor, veio a madrugada
Ich wollte dich besser kennenlernen, doch die Morgendämmerung kam
E me carregou pra um outro lugar
Und trug mich an einen anderen Ort
Muita coisa eu esqueci no fundo da mala
Vieles vergaß ich tief in meinem Koffer
Mas não me separo daqule olhar
Doch von diesem Blick trenn ich mich nie
Não se poderá dizer não é de nada
Man kann nicht sagen, es sei nichts
Olhos que são meus de tanto sonhar
Augen, die mein sind vom vielen Träumen
Não me lembro de ninguem com olhos mais negros
Ich erinnere mich an niemanden mit schwarzeren Augen
Nem manhã mais clara de se lembrar
Noch an einen klareren Morgen, an den man sich erinnert
Eu tambem fiz vinte anos Eldorado
Ich wurde auch zwanzig, Eldorado
E a caravana quis me levar
Und die Karawane wollte mich mitnehmen
Me jogaram pra dormir num chão de cadeia
Sie warfen mich auf einen Gefängnisboden zum Schlafen
Lam no galope as ondas do mar
Im Galopp die Wellen des Meeres





Авторы: Milton Silva Campos Nascimento, Ronaldo Bastos Ribeiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.