Milton Nascimento - Estrada do Sol - перевод текста песни на немецкий

Estrada do Sol - Milton Nascimentoперевод на немецкий




Estrada do Sol
Straße der Sonne
É de manhã
Es ist Morgen
Vem o sol, mas os pingos da chuva que ontem caiu
Die Sonne kommt, doch die Tropfen des Regens von gestern
'Inda estão a brilhar
Glänzen noch immer
'Inda estão a dançar
Tanzen noch immer
Ao vento alegre que me traz esta canção
Im fröhlichen Wind, der mir dieses Lied bringt
É de manhã
Es ist Morgen
Vem o sol, mas os pingos da chuva que ontem caiu
Die Sonne kommt, doch die Tropfen des Regens von gestern
'Inda estão a brilhar
Glänzen noch immer
'Inda estão a dançar
Tanzen noch immer
Ao vento alegre que me traz esta canção
Im fröhlichen Wind, der mir dieses Lied bringt
Quero que você me a mão
Ich möchte, dass du mir die Hand gibst
Que eu vou sair por
Ich werde hinausgehen
Sem pensar no que foi que sonhei, que chorei, que sofri
Ohne an das zu denken, was ich träumte, weinte, litt
Pois a nossa manhã
Denn unser Morgen
me fez esquecer
Ließ mich schon vergessen
Me a mão
Gib mir die Hand
Vamo sair pra ver o sol
Lass uns gehen, die Sonne zu sehen
É de manhã
Es ist Morgen
Vem o sol, mas os pingos da chuva que ontem caiu
Die Sonne kommt, doch die Tropfen des Regens von gestern
'Inda estão a brilhar
Glänzen noch immer
'Inda estão a dançar
Tanzen noch immer
Ao vento alegre que me traz esta canção
Im fröhlichen Wind, der mir dieses Lied bringt
Quero que você me a mão
Ich möchte, dass du mir die Hand gibst
Eu vou sair por
Ich werde hinausgehen
Sem pensar no que foi que sonhei, que chorei, que sofri
Ohne an das zu denken, was ich träumte, weinte, litt
Pois a nossa manhã
Denn unser Morgen
me fez esquecer
Ließ mich schon vergessen
Me a mão
Gib mir die Hand
Vamo sair pra ver o sol
Lass uns gehen, die Sonne zu sehen
Vamo sair pra ver o sol
Lass uns gehen, die Sonne zu sehen
Obrigado, muito obrigado
Danke, vielen Dank





Авторы: Antonio Carlos Jobim, Portuguese Words By, Dolores Duran


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.