Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estrada do Sol
Straße der Sonne
Vem
o
sol,
mas
os
pingos
da
chuva
que
ontem
caiu
Die
Sonne
kommt,
doch
die
Tropfen
des
Regens
von
gestern
'Inda
estão
a
brilhar
Glänzen
noch
immer
'Inda
estão
a
dançar
Tanzen
noch
immer
Ao
vento
alegre
que
me
traz
esta
canção
Im
fröhlichen
Wind,
der
mir
dieses
Lied
bringt
Vem
o
sol,
mas
os
pingos
da
chuva
que
ontem
caiu
Die
Sonne
kommt,
doch
die
Tropfen
des
Regens
von
gestern
'Inda
estão
a
brilhar
Glänzen
noch
immer
'Inda
estão
a
dançar
Tanzen
noch
immer
Ao
vento
alegre
que
me
traz
esta
canção
Im
fröhlichen
Wind,
der
mir
dieses
Lied
bringt
Quero
que
você
me
dê
a
mão
Ich
möchte,
dass
du
mir
die
Hand
gibst
Que
eu
vou
sair
por
aí
Ich
werde
hinausgehen
Sem
pensar
no
que
foi
que
sonhei,
que
chorei,
que
sofri
Ohne
an
das
zu
denken,
was
ich
träumte,
weinte,
litt
Pois
a
nossa
manhã
Denn
unser
Morgen
Já
me
fez
esquecer
Ließ
mich
schon
vergessen
Me
dê
a
mão
Gib
mir
die
Hand
Vamo
sair
pra
ver
o
sol
Lass
uns
gehen,
die
Sonne
zu
sehen
Vem
o
sol,
mas
os
pingos
da
chuva
que
ontem
caiu
Die
Sonne
kommt,
doch
die
Tropfen
des
Regens
von
gestern
'Inda
estão
a
brilhar
Glänzen
noch
immer
'Inda
estão
a
dançar
Tanzen
noch
immer
Ao
vento
alegre
que
me
traz
esta
canção
Im
fröhlichen
Wind,
der
mir
dieses
Lied
bringt
Quero
que
você
me
dê
a
mão
Ich
möchte,
dass
du
mir
die
Hand
gibst
Eu
vou
sair
por
aí
Ich
werde
hinausgehen
Sem
pensar
no
que
foi
que
sonhei,
que
chorei,
que
sofri
Ohne
an
das
zu
denken,
was
ich
träumte,
weinte,
litt
Pois
a
nossa
manhã
Denn
unser
Morgen
Já
me
fez
esquecer
Ließ
mich
schon
vergessen
Me
dê
a
mão
Gib
mir
die
Hand
Vamo
sair
pra
ver
o
sol
Lass
uns
gehen,
die
Sonne
zu
sehen
Vamo
sair
pra
ver
o
sol
Lass
uns
gehen,
die
Sonne
zu
sehen
Obrigado,
muito
obrigado
Danke,
vielen
Dank
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Carlos Jobim, Portuguese Words By, Dolores Duran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.