Milton Nascimento - Estrelada (Starry) - перевод текста песни на немецкий

Estrelada (Starry) - Milton Nascimentoперевод на немецкий




Estrelada (Starry)
Estrelada (Sternenklar)
És menina do astro sol
Du bist Mädchen der Sonnenstern
És rainha do mundo mar
Du bist Königin der Meereswelt
Teu luzeiro me faz cantar
Dein Licht lässt mich singen
Terra, Terra és tão estrelada
Erde, Erde, du bist so sternenklar
O teu manto azul comanda
Dein blauer Mantel gebietet
Respirar toda criação
Aller Kreatur den Atem
E depois que a chuva molha
Und wenn der Regen nass wird
Arco-íris vem coroar
Kommt der Regenbogen zu krönen
A floresta é teu vestido
Der Wald ist dein Kleid
E as nuvens, o teu colar
Und die Wolken, deine Kette
És tão linda, ó minha Terra
Du bist so schön, oh meine Erde
Consagrada em teu girar
Geweiht in deinem Drehen
Navegante das solidões
Schiffer der Einsamkeiten
No espaço a nos levar
Im Raum, uns zu tragen
Nave mãe e o nosso lar
Mutter Schiff und unser Zuhause
Terra, Terra és tão delicada
Erde, Erde, du bist so zart
Os teus homens não tem juízo
Deine Menschen haben keinen Verstand
Esqueceram tão grande amor
Vergessen so große Liebe
Ofereces os teus tesouros
Du bietest deine Schätze
Mas ninguém o teu valor
Doch niemand gibt dir Wert
Terra, Terra eu sou teu filho
Erde, Erde, ich bin dein Kind
Como as plantas e os animais
Wie die Pflanzen und die Tiere
ao teu chão eu me entrego
Nur deinem Boden gebe ich mich hin
Com um amor, firmo tua paz
Mit Liebe, ich stärke deinen Frieden
Os teus homens não tem juízo
Deine Menschen haben keinen Verstand
Esqueceram tão grande amor
Vergessen so große Liebe
Ofereces os teus tesouros
Du bietest deine Schätze
Mas ninguém o teu valor
Doch niemand gibt dir Wert
Terra, Terra eu sou teu filho
Erde, Erde, ich bin dein Kind
Como as plantas e os animais
Wie die Pflanzen und die Tiere
ao teu chão eu me entrego
Nur deinem Boden gebe ich mich hin
Com um amor, firmo tua paz
Mit Liebe, ich stärke deinen Frieden





Авторы: Milton Nascimento, Marcio Borges


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.