Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Sei Que Vo Te Amar
Ich weiß, dass ich dich lieben werde
Eu
sei
que
vou
te
amar
Ich
weiß,
dass
ich
dich
lieben
werde
Por
toda
a
minha
vida,
eu
vou
te
amar
Mein
ganzes
Leben
lang,
ich
werde
dich
lieben
Em
cada
despedida,
eu
vou
te
amar
Bei
jedem
Abschied,
ich
werde
dich
lieben
Desesperadamente,
sei
que
vou
te
amar
Verzweifelt,
weiß
ich,
dass
ich
dich
lieben
werde
E
cada
verso
meu
será
Und
jeder
meiner
Verse
wird
sein
Pra
te
dizer
que
eu
sei
que
vou
te
amar
Um
dir
zu
sagen,
dass
ich
weiß,
dass
ich
dich
lieben
werde
Por
toda
a
minha
vida
Mein
ganzes
Leben
lang
Sei
que
vou
chorar
Ich
weiß,
dass
ich
weinen
werde
A
cada
ausência
tua,
eu
vou
chorar
Bei
jeder
deiner
Abwesenheiten,
ich
werde
weinen
Mas
cada
volta
tua,
há
de
apagar
Aber
jede
deiner
Rückkehr
wird
auslöschen
O
que
essa
tua
ausência
me
causou
Was
diese
deine
Abwesenheit
mir
verursacht
hat
Eu
sei
que
vou
sofrer
Ich
weiß,
dass
ich
leiden
werde
A
eterna
desventura
de
viver
Das
ewige
Unglück
des
Lebens
A
espera
de
viver
ao
lado
teu
In
der
Erwartung,
an
deiner
Seite
zu
leben
Por
toda
a
minha
vida
Mein
ganzes
Leben
lang
Eu
vou
sofrer,
a
eterna
desventura
de
viver
Ich
werde
leiden,
das
ewige
Unglück
des
Lebens
A
espera
de
viver
ao
lado
teu
In
der
Erwartung,
an
deiner
Seite
zu
leben
Por
toda
a
minha
vida,
eu
vou
sofrer
Mein
ganzes
Leben
lang,
ich
werde
leiden
A
eterna
desventura
de
viver
Das
ewige
Unglück
des
Lebens
A
espera
de
viver
ao
lado
teu
In
der
Erwartung,
an
deiner
Seite
zu
leben
Por
toda
a
minha
vida
Mein
ganzes
Leben
lang
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Carlos Jobim;, Portuguese Words By, Vinicius Moraes
Альбом
Amigo
дата релиза
22-09-1994
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.