Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guardanapos de papel - Ao vivo
Papierservietten - Live
Na
minha
cidade
tem
poetas,
poetas
In
meiner
Stadt
gibt
es
Dichter,
Dichter
Que
chegam
sem
tambores
nem
trombetas
Die
ohne
Trommeln
und
Trompeten
kommen
Trombetas
e
sempre
aparecem
quando
Trompeten
und
sie
erscheinen
immer
dann
Menos
aguardados,
guardados,
guardados
Wenn
man
sie
am
wenigsten
erwartet,
bewahrt,
bewahrt
Entre
livros
e
sapatos,
em
baús
empoeirados
Zwischen
Büchern
und
Schuhen,
in
staubigen
Truhen
Saem
de
recônditos
lugares,
nos
ares,
nos
ares
Sie
kommen
aus
verborgenen
Orten,
in
der
Luft,
in
der
Luft
Onde
vivem
com
seus
pares,
seus
pares
Wo
sie
mit
ihresgleichen
leben,
ihresgleichen
Seus
pares
e
convivem
com
fantasmas
Ihresgleichen
und
mit
Geistern
verkehren
Multicores
de
cores,
de
cores
Vielfarbig
von
Farben,
von
Farben
Que
te
pintam
as
olheiras
Die
dir
die
Augenringe
malen
E
te
pedem
que
não
chores
Und
dich
bitten,
nicht
zu
weinen
Suas
ilusões
são
repartidas,
partidas
Ihre
Illusionen
sind
geteilt,
zerteilt
Partidas
entre
mortos
e
feridas,
feridas
Zerteilt
zwischen
Toten
und
Wunden,
Wunden
Feridas
mas
resistem
com
palavras
Wunden
aber
sie
widerstehen
mit
Worten
Confundidas,
fundidas,
fundidas
Verwirrt,
verschmolzen,
verschmolzen
Ao
seu
triste
passo
lento
Mit
deinem
traurigen
langsamen
Schritt
Pelas
ruas
e
avenidas
Durch
die
Straßen
und
Alleen
Não
desejam
glorias
nem
medalhas,
medalhas
Sie
wünschen
sich
weder
Ruhm
noch
Medaillen,
Medaillen
Medalhas,
se
contentam
Medaillen,
sie
begnügen
sich
Com
migalhas,
migalhas,
migalhas
Mit
Brosamen,
Brosamen,
Brosamen
De
canções
e
brincadeiras
com
seus
Von
Liedern
und
Spielereien
mit
ihren
Versos
dispersos,
dispersos
Verstreuten
Versen,
verstreuten
Obcecados
pela
busca
de
tesouros
submersos
Besessen
von
der
Suche
nach
versunkenen
Schätzen
Fazem
quatrocentos
mil
projetos
Sie
machen
vierhunderttausend
Pläne
Projetos,
projetos,
que
jamais
são
Pläne,
Pläne,
die
niemals
Alcançados,
cansados,
cansados
nada
disso
Erreicht
werden,
müde,
müde,
nichts
davon
Importa
enquanto
eles
escrevem,
escrevem
Zählt,
während
sie
schreiben,
schreiben
Escrevem
o
que
sabem
que
não
sabem
Schreiben,
was
sie
wissen,
dass
sie
nicht
wissen
E
o
que
dizem
que
não
devem
Und
was
sie
sagen,
dass
sie
nicht
sollten
Andam
pelas
ruas
os
poetas,
poetas,
poetas
Sie
gehen
durch
die
Straßen,
die
Dichter,
Dichter,
Dichter
Como
se
fossem
cometas,
cometas,
cometas
Als
wären
sie
Kometen,
Kometen,
Kometen
Num
estranho
céu
de
estrelas
idiotas
In
einem
seltsamen
Himmel
idiotischer
Sterne
E
outras
e
outras
Und
andere
und
andere
Cujo
brilho
sem
barulho
Deren
geräuschloses
Leuchten
Veste
suas
caudas
tortas
Ihre
krummen
Schwänze
kleidet
Na
minha
cidade
tem
canetas,
canetas,
canetas
In
meiner
Stadt
gibt
es
Stifte,
Stifte,
Stifte
Esvaindo-se
em
milhares,
milhares,
milhares
Die
sich
in
Tausenden
verlieren,
Tausenden,
Tausenden
De
palavras
retrocedendo-se
confusas,
confusas
Von
Wörtern,
die
verwirrt
zurückweichen,
verwirrt
Confusas,
em
delgados
guardanapos
Verwirrt,
in
dünnen
Papierservietten
Feito
moscas
inconclusas
Wie
unvollendete
Fliegen
Andam
pelas
ruas
escrevendo
e
vendo
e
vendo
Sie
gehen
durch
die
Straßen,
schreibend
und
sehend
und
sehend
Que
eles
vêem
nos
vão
dizendo,
dizendo
Dass
sie
sehen,
was
man
ihnen
sagt,
sagt
E
sendo
eles
poetas
de
verdade
Und
da
sie
wahre
Dichter
sind
Enquanto
espiam
e
piram
e
piram
Während
sie
spähen
und
rasen
und
rasen
Não
se
cansam
de
falar
Werden
sie
nicht
müde,
davon
zu
erzählen
Do
que
eles
juram
que
não
viram
Was
sie
schwören,
nicht
gesehen
zu
haben
Olham
para
o
céu
esses
poetas,
poetas,
poetas
Sie
schauen
zum
Himmel,
diese
Dichter,
Dichter,
Dichter
Como
se
fossem
lunetas,
lunetas,
lunáticas
Als
wären
sie
Fernrohre,
Fernrohre,
verrückt
Lançadas
ao
espaço
e
ao
mundo
inteiro
In
den
Weltraum
und
die
ganze
Welt
geschleudert
Inteiro,
inteiro,
fossem
vendo
pra
Ganze,
ganze,
als
ob
sie
sehen
würden,
um
Depois
voltar
pro
Rio
de
Janeiro
Dann
nach
Rio
de
Janeiro
zurückzukehren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leo Masliah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.