Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guardanapos De Papel - Paper Napkins
Papiertaschentücher - Paper Napkins
Na
minha
cidade
tem
poetas,
poetas
In
meiner
Stadt
gibt
es
Dichter,
Dichter
Que
chegam
sem
tambores
nem
trombetas,
trombetas
Die
ohne
Trommeln
und
Trompeten
kommen,
Trompeten
E
sempre
aparecem
quando
menos
aguardados,
guardados
Und
immer
auftauchen,
wenn
man
sie
am
wenigsten
erwartet,
versteckt
Guardados
entre
livros
e
sapatos,
em
baús
empoeirados
Versteckt
zwischen
Büchern
und
Schuhen,
in
staubigen
Truhen
Saem
de
recônditos
lugares,
nos
ares,
nos
ares
Sie
kommen
aus
verborgenen
Orten,
in
der
Luft,
in
der
Luft
Onde
vivem
com
seus
pares,
seus
pares,
seus
pares
Wo
sie
mit
ihresgleichen
leben,
ihresgleichen,
ihresgleichen
E
convivem
com
fantasmas
multicores
de
cores
Und
mit
viel
farbigen
Geistern
leben,
farbigen
De
cores
que
te
pintam
as
olheiras
Farbigen,
die
dir
die
Augenringe
malen
E
te
pedem
que
não
chores
Und
dich
bitten,
nicht
zu
weinen
Suas
ilusões
são
repartidas,
partidas
Ihre
Illusionen
sind
geteilt,
zerteilt
Partidas
entre
mortos
e
feridas,
feridas
Zerteilt
zwischen
Toten
und
Wunden,
Wunden
Feridas,
mas
resistem
com
palavras
confundidas
Wunden,
doch
sie
widerstehen
mit
verwirrten
Worten
Fundidas,
fundidas
ao
seu
triste
passo
lento
Verschmolzen,
verschmolzen
mit
ihrem
traurigen
langsamen
Schritt
Pelas
ruas
e
avenidas
Durch
die
Straßen
und
Alleen
Não
desejam
glórias
nem
medalhas,
medalhas
Sie
wünschen
sich
weder
Ruhm
noch
Medaillen,
Medaillen
Medalhas,
se
contentam
com
migalhas,
migalhas
Medaillen,
sie
begnügen
sich
mit
Brosamen,
Brosamen
Migalhas
de
canções
e
brincadeiras
Brosamen
von
Liedern
und
Spielereien
Com
seus
versos
dispersos,
dispersos
Mit
ihren
verstreuten
Versen,
verstreuten
Obcecados
pela
busca
de
tesouros
submersos
Besessen
von
der
Suche
nach
versunkenen
Schätzen
Fazem
400
mil
projetos,
projetos
Sie
machen
400.000
Pläne,
Pläne
Projetos
que
jamais
são
alcançados,
cansados
Pläne,
die
nie
erreicht
werden,
müde
Cansados,
nada
disso
importa
enquanto
eles
escrevem
Müde,
nichts
davon
zählt,
solange
sie
schreiben
Escrevem,
escrevem
o
que
sabem
que
não
sabem
Schreiben,
schreiben,
was
sie
wissen,
dass
sie
nicht
wissen
E
o
que
dizem
que
não
devem
Und
was
sie
sagen,
dass
sie
nicht
sollen
Andam
pelas
ruas
os
poetas,
poetas,
poetas
Sie
gehen
durch
die
Straßen,
die
Dichter,
Dichter,
Dichter
Como
se
fossem
cometas,
cometas,
cometas
Als
wären
sie
Kometen,
Kometen,
Kometen
Num
estranho
céu
de
estrelas
idiotas
e
outras
In
einem
seltsamen
Himmel
voller
idiotischer
Sterne
und
anderer
E
outras
cujo
brilho
sem
barulho
Und
anderer,
deren
leises
Leuchten
Veste
suas
caudas
tortas
Ihre
krummen
Schwänze
kleidet
Na
minha
cidade
tem
canetas,
canetas,
canetas
In
meiner
Stadt
gibt
es
Stifte,
Stifte,
Stifte
Esvaindo-se
em
milhares,
milhares,
milhares
Die
sich
in
Tausenden
verlieren,
Tausenden,
Tausenden
De
palavras
retrocedendo-se
confusas,
confusas
Von
rückwärtsgewandten
verwirrten
Worten,
verwirrten
Confusas,
em
delgados
guardanapos
Verwirrten,
auf
dünnen
Papiertaschentüchern
Feito
moscas
inconclusas
Wie
unvollendete
Fliegen
Andam
pelas
ruas
escrevendo,
e
vendo
e
vendo
Sie
gehen
durch
die
Straßen
und
schreiben,
und
sehen
und
sehen
Que
eles
veem
nos
vão
dizendo,
dizendo
Was
sie
sehen,
sagen
sie
uns,
sagen
E
sendo
eles
poetas
de
verdade
enquanto
espiam
Und
als
echte
Dichter,
während
sie
spähen
E
piram
e
piram,
não
se
cansam
de
falar
Und
durchdrehen,
durchdrehen,
werden
sie
nicht
müde
zu
erzählen
Do
que
eles
juram
que
não
viram
Von
dem,
was
sie
schwören,
nicht
gesehen
zu
haben
Olham
para
o
céu
esses
poetas,
poetas,
poetas
Sie
schauen
zum
Himmel,
diese
Dichter,
Dichter,
Dichter
Como
se
fossem
lunetas,
lunetas,
lunáticas
Als
wären
sie
Fernrohre,
Fernrohre,
verrückte
Lançadas
ao
espaço
e
ao
mundo
inteiro,
inteiro,
inteiro
Die
in
den
Raum
und
die
ganze
Welt
geworfen
wurden,
Welt,
Welt
Fossem
vendo
pra
depois
voltar
pro
Rio
de
Janeiro
Um
zu
sehen
und
dann
nach
Rio
de
Janeiro
zurückzukehren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leo Masliah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.