Текст и перевод песни Milton Nascimento - Irmão de Fé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu
irmão
fala
da
vida
Мой
брат
говорит
о
жизни,
Eu,
irmão,
sei
que
viver
é
bom
Я,
брат,
знаю,
что
жить
хорошо.
Mas
pra
ter
mundo
que
quero
Но
чтобы
обрести
мир,
который
я
хочу,
Eu
vou
fechar
corpo
na
solidão
Я
замкнусь
в
своем
одиночестве.
Vou
fazer
faca
de
prata
Я
выкую
нож
из
серебра
E
vou
lutar
'té
morrer
И
буду
бороться
до
смерти.
Mas
vivendo
sei
de
verdade
Но
живя,
я
знаю
наверняка,
Minha
gente
vai
me
amar
Мои
люди
будут
меня
любить.
Meu
irmão,
vai
me
seguir
Мой
брат,
следуй
за
мной
E
vai
lutar
pelo
que
quer
И
борись
за
то,
чего
желаешь.
Senão
vai
matar,
sangue
que
brilha
Иначе
убьешь,
кровь,
что
сияет,
E
parar
força
que
vai
mudar
И
остановишь
силу,
что
все
изменит.
Ver
no
chão
tua
esperança
Видишь
на
земле
свою
надежду?
Larga
atrás
tua
prisão
Оставь
позади
свою
тюрьму.
Esta
areia
vai
te
matando
Этот
песок
тебя
убивает,
Tira
a
paz
do
coração
Лишает
покоя
твое
сердце.
Venha,
esta
areia
já
está
queimando
Иди,
этот
песок
уже
жжет,
Para
e
vê
o
sol
chegando
Остановись
и
увидь
восходящее
солнце.
Tua
gente
vai
ficar
feliz
Твои
люди
будут
счастливы.
Anda,
novo
dia
já
está
nascendo
Иди,
новый
день
уже
рождается,
Liberdade
já
está
chegando
Свобода
уже
близко.
Nossa
gente
sabe
que
está
vindo
Наши
люди
знают,
что
приближается
Nosso
canto
que
é
de
paz
Наша
песня,
песня
мира.
E
vai
ter
gente
vinvendo
И
будут
жить
люди,
Gente
enfim
vai
ser
feliz
Люди
наконец-то
будут
счастливы.
E
vais
ver
que
nesta
vida
И
ты
увидишь,
что
в
этой
жизни
Mesmo
a
dor
vai
te
sorrir
Даже
боль
тебе
улыбнется.
Anda,
novo
dia
já
está
nascendo
Иди,
новый
день
уже
рождается,
Liberdade
já
está
chegando
Свобода
уже
близко.
Nossa
gente
sabe
que
está
rindo
Наши
люди
знают,
что
смеются,
Nosso
canto
que
é
de
paz
Наша
песня,
песня
мира.
E
vai
ter
gente
vinvendo
И
будут
жить
люди,
Gente
enfim
vai
ser
feliz
Люди
наконец-то
будут
счастливы.
E
vais
ver
que
nesta
vida
И
ты
увидишь,
что
в
этой
жизни
Mesmo
a
dor
vai
te
sorrir
Даже
боль
тебе
улыбнется.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Borges Marcio Hilton Fragoso, Campos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.