Milton Nascimento - Lagrima flor - перевод текста песни на немецкий

Lagrima flor - Milton Nascimentoперевод на немецкий




Lagrima flor
Tränenblume
Na vida sempre um pedaço de saudade
Im Leben gibt es immer ein Stück Sehnsucht
Escondida num vulto de mulher
Versteckt in der Gestalt einer Frau
Ninguém consegue escolher felicidade
Niemand kann sich das Glück aussuchen
Porém, aquela é a dor que a gente quer.
Doch dieser Schmerz ist es, den wir wollen.
Deixa pra
Lass es sein
Deixa assim como está para ver
Lass es so, wie es ist, um zu sehen
Pra ver como fica esse amor
Um zu sehen, wie diese Liebe wird
Que não teve um momento de paz
Die keinen Augenblick Frieden hatte
Chora, que é bom
Wein, es tut gut
Mas não deixa ninguém perceber
Aber lass es niemanden merken
Pois a lágrima feita de amor
Denn die Träne aus Liebe
Vira flor pelo bem que ela faz
Wird zur Blume durch das Gute, das sie tut
Flor que morre e enfeita a quem corta
Blume, die stirbt und den schmückt, der sie schneidet
E prossegue enfeitando, morta
Und weiterhin schmückt, schon tot
Mesmo a que não lhe quer
Sogar die, die sie nicht will
E ela diz não
Und sie sagt nein
Mas depois vem o bom do amor
Doch dann kommt das Gute der Liebe
O talvez
Das Vielleicht
E amanhã, diz que sim
Und morgen sagt sie ja
Como toda mulher
Wie jede Frau






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.