Текст и перевод песни Milton Nascimento - Menestrel Das Alagoas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Menestrel Das Alagoas
Менестрель из Алагоаса
Essa
música
que
a
gente
vai
tocar
agora
Эту
песню,
которую
мы
сейчас
сыграем,
дорогая,
Fernando
Brant
e
eu
fizemos
мы
с
Фернандо
Брантом
написали
Em
homenagem
a
Teotônio
Vilela
в
честь
Теодониу
Вилелы.
Quem
é
esse
viajante?
Кто
этот
путник?
Quem
é
esse
menestrel?
Кто
этот
менестрель?
Que
espalha
esperança
Что
сеет
надежду
E
transforma
sal
em
mel
И
превращает
соль
в
мед.
Quem
é
esse
saltimbanco?
Кто
этот
акробат?
Falando
em
rebelião
Говорящий
о
восстании
Como
quem
fala
de
amores
Словно
о
любви
Para
a
moça
do
portão
Девушке
у
ворот.
Quem
é
esse
que
penetra?
Кто
этот,
что
проникает
No
fundo
do
pantanal
В
глубины
Пантанала,
Como
quem
vai
manhãzinha
Словно
идет
ранним
утром
Buscar
fruta
no
quintal?
За
фруктами
в
сад?
Quem
é
esse
que
conhece
Кто
этот,
что
знает
Alagoas
e
Gerais
Алагоас
и
Минас-Жерайс,
E
fala
a
língua
do
povo
И
говорит
на
языке
народа,
Como
ninguém
fala
mais
Как
никто
другой?
De
quem
é
essa
ira
santa?
Чей
это
святой
гнев?
Essa
saúde
civil
oh
Это
гражданское
здоровье,
о,
E
tocando
na
ferida
И,
касаясь
раны,
Redescobre
o
Brasil
Заново
открывает
Бразилию.
Quem
é
esse
peregrino?
Кто
этот
странник?
Que
caminha
sem
parar
Что
идет,
не
останавливаясь.
Quem
é
esse
meu
poeta?
Кто
этот
мой
поэт,
Que
ninguém
pode
calar
Которого
никто
не
может
заставить
молчать?
De
quem
é
essa
ira
santa?
Чей
это
святой
гнев?
Essa
saúde
civil
oh
Это
гражданское
здоровье,
о,
E
tocando
a
ferida
ah
И,
касаясь
раны,
ах,
Redescobre
o
Brasil
Заново
открывает
Бразилию.
Quem
é
esse
peregrino?
Кто
этот
странник?
Que
caminha
sem
parar
Что
идет,
не
останавливаясь.
Quem
é
esse
meu
poeta?
Кто
этот
мой
поэт,
Que
ninguém
pode
calar
Которого
никто
не
может
заставить
молчать?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Milton Nascimento, Fernando Brant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.