Milton Nascimento - Nos bailes da vida - Ao vivo - перевод текста песни на немецкий

Nos bailes da vida - Ao vivo - Milton Nascimentoперевод на немецкий




Nos bailes da vida - Ao vivo
Nos bailes da vida - Ao vivo
Foi nos bailes da vida, ou num bar em troca de pão
Es war auf den Bällen des Lebens oder in einer Bar für ein Stück Brot
Que muita gente boa pôs o na profissão
Dass viele gute Leute ihren Fuß in den Beruf setzten
De tocar um instrumento e de cantar
Ein Instrument zu spielen und zu singen
Não importando se quem pagou quis ouvir, foi assim
Egal, ob der Zahler zuhören wollte, so war es
Cantar era buscar o caminho que vai dar no sol
Singen hieß, den Weg zu suchen, der zur Sonne führt
Tenho comigo as lembranças do que eu era
Ich habe die Erinnerungen an das, was ich war, bei mir
Para cantar nada era longe, tudo tão bom
Zum Singen war nichts zu weit, alles so schön
'Té a estrada de terra na boléia de caminhão, era sim
Sogar die Schotterstraße auf der Ladefläche des Lastwagens, ja
Com a roupa encharcada e a alma repleta de chão
Mit durchnässten Kleidern und einer Seele voller Erde
Todo artista tem de ir aonde o povo está
Jeder Künstler muss dorthin gehen, wo die Menschen sind
Se foi assim, assim será
Wenn es so war, so wird es sein
Cantando me disfarço e não me canso de viver nem de cantar
Singend verberge ich mich und werde nicht müde zu leben noch zu singen
Cantar era buscar o caminho que vai dar no sol
Singen hieß, den Weg zu suchen, der zur Sonne führt
Tenho comigo as lembranças do que eu era
Ich habe die Erinnerungen an das, was ich war, bei mir
Para cantar nada era longe, tudo tão bom
Zum Singen war nichts zu weit, alles so schön
'Té a estrada de terra na boléia de caminhão, era sim
Sogar die Schotterstraße auf der Ladefläche des Lastwagens, ja
Com a roupa encharcada e a alma repleta de chão
Mit durchnässten Kleidern und einer Seele voller Erde
Todo artista tem de ir aonde o povo está
Jeder Künstler muss dorthin gehen, wo die Menschen sind
Se foi assim, assim será
Wenn es so war, so wird es sein
Cantando me disfarço e não me canso de viver nem de cantar
Singend verberge ich mich und werde nicht müde zu leben noch zu singen





Авторы: Milton Nascimento, Fernando Brant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.