Текст и перевод песни Milton Nascimento - Os Povos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
beira
do
mundo
At
the
edge
of
the
world
Portão
de
ferro,
aldeia
morta,
multidão
Iron
gate,
dead
village,
crowd
Meu
povo,
meu
povo
My
people,
my
people
Não
quis
saber
do
que
é
novo,
nunca
mais
Never
wanted
to
know
what's
new,
never
again
Eh,
minha
cidade
Hey,
my
city
Aldeia
morta,
anel
de
ouro,
meu
amor
Dead
village,
gold
ring,
my
love
Na
beira
da
vida
At
the
edge
of
life
A
gente
torna
a
se
encontrar
só
We
only
meet
again
Casa
iluminada
Illuminated
house
Portão
de
ferro,
cadeado,
coração
Iron
gate,
padlock,
heart
E
eu
reconquistado
And
I
reconquered
Vou
passeando,
passeando
e
morrer
I'll
go
on
walking,
walking,
until
I
die
Perto
de
seus
olhos
Close
to
your
eyes
Anel
de
ouro,
aniversário,
meu
amor
Gold
ring,
birthday,
my
love
Em
minha
cidade
In
my
city
A
gente
aprende
a
viver
só
We
learn
to
live
alone
Ah
um
dia,
qualquer
dia
de
calor
Ah
one
day,
any
hot
day
É
sempre
mais
um
dia
de
lembrar
It's
always
another
day
to
remember
A
cordilheira
de
sonhos
que
a
noite
apagou
The
mountain
range
of
dreams
that
the
night
erased
Eh,
minha
cidade
Hey,
my
city
Portão
de
ouro,
aldeia
morta,
solidão
Gold
gate,
dead
village,
loneliness
Meu
povo,
meu
povo
My
people,
my
people
Aldeia
morta,
cadeado,
coração
Dead
village,
padlock,
heart
E
eu
reconquistado
And
I
reconquered
Vou
caminhando,
caminhando
e
morrer
I'll
keep
walking,
walking,
until
I
die
Dentro
de
seus
braços
In
your
arms
A
gente
aprende
a
morrer
só
We
learn
to
die
alone
Meu
povo,
meu
povo
My
people,
my
people
Pela
cidade
a
viver
só
Walk
through
the
city
to
live
alone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcio Borges, Milton Nascimento
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.