Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cê
sabe
que
as
canções
são
todas
feitas
pra
você
You
know
that
all
the
songs
are
made
for
you
E
vivo
porque
acredito
nesse
nosso
doido
amor
And
I
live
because
I
believe
in
our
crazy
love
Não
vê
que
tá
errado,
tá
errado
me
querer
quando
convém
Can't
you
see
that
it's
wrong,
it's
wrong
to
want
me
when
it
suits
you
E
se
eu
não
tô
enganado
acho
que
você
me
ama
também
And
if
I'm
not
mistaken,
I
think
you
love
me
too
O
dia
amanheceu
chovendo
e
a
saudade
me
contêm
The
day
dawned
raining
and
longing
contains
O
céu
já
tá
estrelado
e
tá
cansado
de
zelar
pelo
meu
bem
The
sky
is
already
starry
and
tired
of
caring
for
my
well-being
Vem
logo
que
esse
trem
já
tá
na
hora,
tá
na
hora
de
partir
Come
soon
because
this
train
is
on
time,
it's
time
to
leave
E
eu
já
tô
molhado,
tô
molhado
de
esperar
você
aqui
And
I'm
already
wet,
I'm
wet
from
waiting
for
you
here
Amor
eu
gosto
tanto,
eu
amo,
amo
tanto
o
seu
olhar
Darling,
I
like
it
so
much,
I
love,
I
love
your
look
so
much
Andei
por
esse
mundo
louco,
doido,
solto
com
sede
de
amar
I
walked
through
this
crazy
world,
crazy,
loose
with
a
thirst
to
love
Igual
a
um
beija-flor
que
beija-flor.
de
flor
em
flor
eu
quis
beijar
Like
a
hummingbird
that
of
hummingbird,
from
flower
to
flower
I
wanted
to
kiss
Por
isso
não
demora,
que
a
história
passa
e
pode
me
levar
So
don't
delay,
because
history
passes
and
can
take
me
(E
eu
não
quero
ir,
não
posso
ir
pra
lado
algum)
(And
I
don't
want
to
go,
I
can't
go
anywhere)
(Enquanto
não
voltar)
(Until
you
come
back)
(Não
quero
que
isso
aqui
dentro
de
mim)
(I
don't
want
this
inside
me
now)
(Vá
embora
e
tome
outro
lugar)
(To
go
away
and
take
another
place)
Talvez
a
vida
mude
e
nossa
estrada
pode
se
cruzar
Maybe
life
changes
and
our
path
may
cross
Amor,
meu
grande
amor,
estou
sentindo
Love,
my
great
love,
I'm
feeling
Que
está
chegando
a
hora
de
dormir
That
the
time
is
coming
to
sleep
Amor
eu
gosto
tanto,
eu
amo,
amo
tanto
o
seu
olhar
Darling,
I
like
it
so
much,
I
love,
I
love
your
look
so
much
Andei
por
esse
mundo
louco,
doido,
solto
com
sede
de
amar
I
walked
through
this
crazy
world,
crazy,
loose
with
a
thirst
to
love
Igual
a
um
beija-flor
que
beija-flor,
de
flor
em
flor
eu
quis
beijar
Like
a
hummingbird
that
of
hummingbird,
from
flower
to
flower
I
wanted
to
kiss
Por
isso
não
demora,
que
a
história
passa
e
pode
me
levar
So
don't
delay,
because
history
passes
and
can
take
me
E
eu
não
quero
ir,
não
posso
ir
pra
lado
algum
And
I
don't
want
to
go,
I
can't
go
anywhere
Enquanto
não
voltar
Until
you
come
back
Não
quero
que
isso
aqui
dentro
de
mim
I
don't
want
this
inside
me
now
Vá
embora
e
tome
outro
lugar
To
go
away
and
take
another
place
Talvez
a
vida
mude
e
nossa
estrada
pode
se
cruzar
Maybe
life
changes
and
our
path
may
cross
Amor,
meu
grande
amor,
estou
sentindo
Love,
my
great
love,
I'm
feeling
Que
está
chegando
a
hora
de
dormir
That
the
time
is
coming
to
sleep
Lalá
lalá
lalá
lalá
lalá
lalá
lalá
lalá
lá
Lalá
lalá
lalá
lalá
lalá
lalá
lalá
lalá
lá
Lalá
lalá
lalá
lalá
lalá
lalá
lalá
lalá
lá
Lalá
lalá
lalá
lalá
lalá
lalá
lalá
lalá
lá
Laerê
erê
erê
erê
erê
erê
erê
erê
rê
Laerê
erê
erê
erê
erê
erê
erê
erê
rê
Lalá
lalá
lalá
lalá
lalá
lalá
lalá
lalá
lá
Lalá
lalá
lalá
lalá
lalá
lalá
lalá
lalá
lá
Amor
eu
gosto
tanto,
eu
amo,
amo
tanto
o
seu
olhar
Darling,
I
like
it
so
much,
I
love,
I
love
your
look
so
much
Andei
por
esse
mundo
louco,
doido,
solto
com
sede
de
amar
I
walked
through
this
crazy
world,
crazy,
loose
with
a
thirst
to
love
Igual
a
um
beija-flor
que
beija-flor,
de
flor
em
flor
eu
quis
beijar
Like
a
hummingbird
that
of
hummingbird,
from
flower
to
flower
I
wanted
to
kiss
Por
isso
não
demora,
que
a
história
passa
e
pode
me
levar
So
don't
delay,
because
history
passes
and
can
take
me
(E
eu
não
quero
ir,
não
posso
ir
pra
lado
algum)
(And
I
don't
want
to
go,
I
can't
go
anywhere)
(Enquanto
não
voltar)
(Until
you
come
back)
(Não
quero
que
isso
aqui
dentro
de
mim)
(I
don't
want
this
inside
me
now)
(Vá
embora
e
tome
outro
lugar)
(To
go
away
and
take
another
place)
Talvez
a
vida
mude
e
nossa
estrada
pode
se
cruzar
Maybe
life
changes
and
our
path
may
cross
Amor,
meu
grande
amor,
estou
sentindo
Love,
my
great
love,
I'm
feeling
Que
está
chegando
a
hora
de
dormir
That
the
time
is
coming
to
sleep
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elder Silva Da Costa
Альбом
Pietá
дата релиза
26-07-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.