Milton Nascimento - Outro Lugar - перевод текста песни на английский

Outro Lugar - Milton Nascimentoперевод на английский




Outro Lugar
Another Place
sabe que as canções são todas feitas pra você
You know that all the songs are made for you
E vivo porque acredito nesse nosso doido amor
And I live because I believe in our crazy love
Não que errado, errado me querer quando convém
Can't you see that it's wrong, it's wrong to want me when it suits you
E se eu não enganado acho que você me ama também
And if I'm not mistaken, I think you love me too
O dia amanheceu chovendo e a saudade me contêm
The day dawned raining and longing contains
O céu estrelado e cansado de zelar pelo meu bem
The sky is already starry and tired of caring for my well-being
Vem logo que esse trem na hora, na hora de partir
Come soon because this train is on time, it's time to leave
E eu molhado, molhado de esperar você aqui
And I'm already wet, I'm wet from waiting for you here
Amor eu gosto tanto, eu amo, amo tanto o seu olhar
Darling, I like it so much, I love, I love your look so much
Andei por esse mundo louco, doido, solto com sede de amar
I walked through this crazy world, crazy, loose with a thirst to love
Igual a um beija-flor que beija-flor. de flor em flor eu quis beijar
Like a hummingbird that of hummingbird, from flower to flower I wanted to kiss
Por isso não demora, que a história passa e pode me levar
So don't delay, because history passes and can take me
(E eu não quero ir, não posso ir pra lado algum)
(And I don't want to go, I can't go anywhere)
(Enquanto não voltar)
(Until you come back)
(Não quero que isso aqui dentro de mim)
(I don't want this inside me now)
(Vá embora e tome outro lugar)
(To go away and take another place)
Talvez a vida mude e nossa estrada pode se cruzar
Maybe life changes and our path may cross
Amor, meu grande amor, estou sentindo
Love, my great love, I'm feeling
Que está chegando a hora de dormir
That the time is coming to sleep
Amor eu gosto tanto, eu amo, amo tanto o seu olhar
Darling, I like it so much, I love, I love your look so much
Andei por esse mundo louco, doido, solto com sede de amar
I walked through this crazy world, crazy, loose with a thirst to love
Igual a um beija-flor que beija-flor, de flor em flor eu quis beijar
Like a hummingbird that of hummingbird, from flower to flower I wanted to kiss
Por isso não demora, que a história passa e pode me levar
So don't delay, because history passes and can take me
E eu não quero ir, não posso ir pra lado algum
And I don't want to go, I can't go anywhere
Enquanto não voltar
Until you come back
Não quero que isso aqui dentro de mim
I don't want this inside me now
embora e tome outro lugar
To go away and take another place
Talvez a vida mude e nossa estrada pode se cruzar
Maybe life changes and our path may cross
Amor, meu grande amor, estou sentindo
Love, my great love, I'm feeling
Que está chegando a hora de dormir
That the time is coming to sleep
Lalá lalá lalá lalá lalá lalá lalá lalá
Lalá lalá lalá lalá lalá lalá lalá lalá
Lalá lalá lalá lalá lalá lalá lalá lalá
Lalá lalá lalá lalá lalá lalá lalá lalá
Laerê erê erê erê erê erê erê erê
Laerê erê erê erê erê erê erê erê
Lalá lalá lalá lalá lalá lalá lalá lalá
Lalá lalá lalá lalá lalá lalá lalá lalá
Amor eu gosto tanto, eu amo, amo tanto o seu olhar
Darling, I like it so much, I love, I love your look so much
Andei por esse mundo louco, doido, solto com sede de amar
I walked through this crazy world, crazy, loose with a thirst to love
Igual a um beija-flor que beija-flor, de flor em flor eu quis beijar
Like a hummingbird that of hummingbird, from flower to flower I wanted to kiss
Por isso não demora, que a história passa e pode me levar
So don't delay, because history passes and can take me
(E eu não quero ir, não posso ir pra lado algum)
(And I don't want to go, I can't go anywhere)
(Enquanto não voltar)
(Until you come back)
(Não quero que isso aqui dentro de mim)
(I don't want this inside me now)
(Vá embora e tome outro lugar)
(To go away and take another place)
Talvez a vida mude e nossa estrada pode se cruzar
Maybe life changes and our path may cross
Amor, meu grande amor, estou sentindo
Love, my great love, I'm feeling
Que está chegando a hora de dormir
That the time is coming to sleep





Авторы: Elder Silva Da Costa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.