Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tanta
gente
no
meu
rumo
So
viele
Menschen
auf
meinem
Weg
Mas
eu
sempre
vou
só
Doch
ich
gehe
immer
allein
Nessa
terra
desse
jeito
In
diesem
Land
auf
diese
Weise
Já
não
sei
viver
Weiß
ich
nicht
mehr
zu
leben
Deixo
tudo
deixo
nada
Ich
lasse
alles,
lasse
nichts
Só
do
tempo
eu
não
posso
me
livrar
Nur
vor
der
Zeit
kann
ich
nicht
fliehen
E
ele
corre
para
ter
meu
dia
de
morrer
Und
sie
eilt,
um
meinen
Todestag
zu
erreichen
Mas
se
eu
tiro
do
lamento
um
novo
canto
Doch
wenn
ich
aus
der
Klage
ein
neues
Lied
erschaffe
Outra
vida
vai
nascer
Wird
ein
neues
Leben
geboren
Vou
achar
um
novo
amor
Ich
werde
eine
neue
Liebe
finden
Vou
morrer
só
quando
for
Ich
werde
nur
sterben,
wenn
es
Zeit
ist
A
jogar
o
meu
braço
no
mundo
Meinen
Arm
in
die
Welt
zu
werfen
Fazer
meu
outubro
de
homem
Meinen
Oktober
als
Mann
zu
leben
Matar
com
amor
essa
dor
Diesen
Schmerz
mit
Liebe
zu
töten
Fazer
desse
chão
minha
vida
Aus
dieser
Erde
mein
Leben
machen
Meu
peito
é
que
era
deserto
Meine
Brust
war
eine
Wüste
O
mundo
já
era
assim
Die
Welt
war
schon
immer
so
Tanta
gente
no
meu
rumo
So
viele
Menschen
auf
meinem
Weg
Já
não
sei
viver
só
Ich
weiß
nicht
mehr,
allein
zu
leben
Foi
um
dia
e
é
sem
jeito
Es
war
ein
Tag
und
es
ist
unmöglich
Que
eu
vou
contar
Dass
ich
erzähle
Certa
moça
me
falando
alegria
Ein
Mädchen
sprach
zu
mir
voller
Freude
De
repente
ressurgiu
Plötzlich
war
sie
wieder
da
Minha
história
está
contada
Meine
Geschichte
ist
erzählt
Vou
me
despidir
Ich
werde
mich
verabschieden
Minha
história
está
contada
Meine
Geschichte
ist
erzählt
Vou
me
despidir
Ich
werde
mich
verabschieden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Milton Nascimento, Fernando Brant
Альбом
Courage
дата релиза
01-01-1969
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.