Milton Nascimento - Panis Angelicus (The Bread of Angels) - перевод текста песни на немецкий

Panis Angelicus (The Bread of Angels) - Milton Nascimentoперевод на немецкий




Panis Angelicus (The Bread of Angels)
Panis Angelicus (Das Brot der Engel)
Panis angelicus fit panis hominum;
Engelbrot wird zum Brot der Menschen;
Dat panis coelicus figuris terminum:
Himmlisches Brot setzt den Bildern ein Ende:
O res mirabilis! manducat dominum.
O wundersame Sache! Der Herr wird gegessen.
Pauper, pauper, servus et humilis.
Arm, arm, ein Diener und demütig.
Pauper, pauper, servus et humilis
Arm, arm, ein Diener und demütig.
Panis angelicus fit panis hominum;
Engelbrot wird zum Brot der Menschen;
Dat panis coelicus figuris terminum:
Himmlisches Brot setzt den Bildern ein Ende:
O res mirabilis! manducat dominum.
O wundersame Sache! Der Herr wird gegessen.
Pauper, pauper, servus et humilis
Arm, arm, ein Diener und demütig.
Pauper, pauper, servus et humilis.
Arm, arm, ein Diener und demütig.
Panis angelicus fit panis hominum;
Engelbrot wird zum Brot der Menschen;
Dat panis coelicus figuris terminum:
Himmlisches Brot setzt den Bildern ein Ende:
O res mirabilis! manducat dominum.
O wundersame Sache! Der Herr wird gegessen.
Pauper, pauper, servus et humilis
Arm, arm, ein Diener und demütig.
Pauper, pauper, servus et humilis.
Arm, arm, ein Diener und demütig.
(Te trina deitas, unaque poscimus,
(Dich, dreieinige Gottheit, bitten wir,
Sic nos tu visita, sicut te colimus;
Besuche uns, so wie wir dich verehren;
Per tuas semitas duc nos quo tendimus,
Führe uns auf deinen Wegen, wohin wir streben,
Ad lucem quam inhabitas.)
Zum Licht, in dem du wohnst.)
()letra original
()originaler Text






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.