Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Lennon E McCartney
Für Lennon und McCartney
Por
que
vocês
não
sabem
Warum
wisst
ihr
nichts
Do
lixo
ocidental?
Vom
westlichen
Müll?
Não
precisam
mais
temer
Ihr
müsst
nicht
mehr
fürchten
Não
precisam
da
solidão
Ihr
braucht
die
Einsamkeit
nicht
Todo
dia
é
dia
de
viver
Jeder
Tag
ist
ein
Tag
zum
Leben
Por
que
você
não
verá
Warum
siehst
du
nicht
Meu
lado
ocidental?
Meine
westliche
Seite?
Não
precisa
medo
não
Du
brauchst
keine
Angst
Não
precisa
da
timidez
Du
brauchst
keine
Schüchternheit
Todo
dia
é
dia
de
viver
Jeder
Tag
ist
ein
Tag
zum
Leben
Eu
sou
da
América
do
Sul
Ich
bin
aus
Südamerika
Eu
sei,
vocês
não
vão
saber
Ich
weiß,
ihr
werdet
es
nicht
verstehen
Mas
agora
sou
cowboy
Aber
jetzt
bin
ich
ein
Cowboy
Sou
do
ouro,
eu
sou
vocês
Ich
bin
das
Gold,
ich
bin
ihr
Sou
do
mundo,
sou
Minas
Gerais
Ich
gehöre
der
Welt,
ich
bin
Minas
Gerais
Por
que
vocês
não
sabem
Warum
wisst
ihr
nichts
Do
lixo
ocidental?
Vom
westlichen
Müll?
Não
precisam
mais
temer
Ihr
müsst
nicht
mehr
fürchten
Não
precisam
da
solidão
Ihr
braucht
die
Einsamkeit
nicht
Todo
dia
é
dia
de
viver
Jeder
Tag
ist
ein
Tag
zum
Leben
Eu
sou
da
América
do
Sul
Ich
bin
aus
Südamerika
Eu
sei,
vocês
não
vão
saber
Ich
weiß,
ihr
werdet
es
nicht
verstehen
Mas
agora
sou
cowboy
Aber
jetzt
bin
ich
ein
Cowboy
Sou
do
ouro,
eu
sou
vocês
Ich
bin
das
Gold,
ich
bin
ihr
Sou
do
Mundo,
sou
Minas
Gerais
Ich
gehöre
der
Welt,
ich
bin
Minas
Gerais
Eu
sou
da
América
do
Sul
Ich
bin
aus
Südamerika
Eu
sei,
vocês
não
vão
saber
Ich
weiß,
ihr
werdet
es
nicht
verstehen
Mas
agora
sou
cowboy
Aber
jetzt
bin
ich
ein
Cowboy
Sou
do
ouro,
eu
sou
vocês
Ich
bin
das
Gold,
ich
bin
ihr
Sou
do
Mundo,
sou
Minas
Gerais
Ich
gehöre
der
Welt,
ich
bin
Minas
Gerais
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Brant, Marcio Borges, Lo Borges
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.