Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paula E Bebeto (Paula and Bebeto)
Paula und Bebeto (Paula and Bebeto)
E
vida,
vida
que
amor
brincadeira
Oh
Leben,
Leben,
was
Liebe
ist
ein
Spiel
E
vida,
vida
que
amor
brincadeira,
vera
Oh
Leben,
Leben,
was
Liebe
ist
ein
Spiel,
wirklich
Eles
amaram
de
qualquer
maneira,
vera
Sie
liebten
sich
auf
jede
Art,
wirklich
Qualquer
maneira
de
amor
vale
a
pena
Jede
Art
von
Liebe
ist
es
wert
Qualquer
maneira
de
amor
vale
amar
Jede
Art
von
Liebe
ist
es
wert
zu
lieben
Pena
que
pena,
que
coisa
bonita,
diga
Schade,
ach
Schade,
wie
schön
das
ist,
sag
Qual
a
palavra
que
nunca
foi
dita,
diga
Welches
Wort
wurde
nie
gesagt,
sag
Qualquer
maneira
de
amor
vale
aquela
Jede
Art
von
Liebe
ist
jene
wert
Qualquer
maneira
de
amor
vale
amar
Jede
Art
von
Liebe
ist
es
wert
zu
lieben
Qualquer
maneira
de
amor
vale
a
pena
Jede
Art
von
Liebe
ist
es
wert
Qualquer
maneira
de
amor,
valerá
Jede
Art
von
Liebe
wird
es
wert
sein
Eles
partiram
por
outros
assuntos,
muitos
Sie
zogen
weiter
zu
anderen
Themen,
vielen
Mas
no
meu
canto
estarão
sempre
juntos,
muito
Doch
in
meinem
Lied
sind
sie
immer
vereint,
sehr
Qualquer
maneira
que
eu
cante
esse
canto
Auf
jede
Art,
wie
ich
dieses
Lied
singe
Qualquer
maneira
me
vale
cantar
Auf
jede
Art
lohnt
es
sich
zu
singen
Eles
se
amam
de
qualquer
maneira,
vera
Sie
lieben
sich
auf
jede
Art,
wirklich
Eles
se
amam
é
pra
vida
inteira,
vera
Sie
lieben
sich
für
das
ganze
Leben,
wirklich
Qualquer
maneira
de
amor
vale
o
canto
Jede
Art
von
Liebe
ist
das
Lied
wert
Qualquer
maneira
me
vale
cantar
Auf
jede
Art
lohnt
es
sich
zu
singen
Qualquer
maneira
de
amor
vale
aquela
Jede
Art
von
Liebe
ist
jene
wert
Qualquer
maneira
de
amor,
valerá
Jede
Art
von
Liebe
wird
es
wert
sein
Pena
que
pena,
que
coisa
bonita,
diga
Schade,
ach
Schade,
wie
schön
das
ist,
sag
Qual
a
palavra
que
nunca
foi
dita,
diga
Welches
Wort
wurde
nie
gesagt,
sag
Qualquer
maneira
de
amor
vale
o
canto
Jede
Art
von
Liebe
ist
das
Lied
wert
Qualquer
maneira
me
vale
cantar
Auf
jede
Art
lohnt
es
sich
zu
singen
Qualquer
maneira
de
amor
vale
aquela
Jede
Art
von
Liebe
ist
jene
wert
Qualquer
maneira
de
amor,
valerá
Jede
Art
von
Liebe
wird
es
wert
sein
Eles
partiram
por
outros
assuntos,
muitos
Sie
zogen
weiter
zu
anderen
Themen,
vielen
Mas
no
meu
canto
estarão
sempre
juntos,
muito
Doch
in
meinem
Lied
sind
sie
immer
vereint,
sehr
Qualquer
maneira
que
eu
cante
esse
canto
Auf
jede
Art,
wie
ich
dieses
Lied
singe
Qualquer
maneira
me
vale
cantar
Auf
jede
Art
lohnt
es
sich
zu
singen
Eles
se
amam
de
qualquer
maneira,
vera
Sie
lieben
sich
auf
jede
Art,
wirklich
Eles
se
amam
é
pra
vida
inteira,
vera
Sie
lieben
sich
für
das
ganze
Leben,
wirklich
Qualquer
maneira
de
amor
vale
o
canto
Jede
Art
von
Liebe
ist
das
Lied
wert
Qualquer
maneira
me
vale
cantar
Auf
jede
Art
lohnt
es
sich
zu
singen
Qualquer
maneira
de
amor
vale
aquela
Jede
Art
von
Liebe
ist
jene
wert
Qualquer
maneira
de
amor,
valerá
Jede
Art
von
Liebe
wird
es
wert
sein
Pena
que
pena,
que
coisa
bonita,
diga
Schade,
ach
Schade,
wie
schön
das
ist,
sag
Qual
a
palavra
que
nunca
foi
dita,
diga
Welches
Wort
wurde
nie
gesagt,
sag
Qualquer
maneira
de
amor
vale
o
canto
Jede
Art
von
Liebe
ist
das
Lied
wert
Qualquer
maneira
me
vale
cantar
Auf
jede
Art
lohnt
es
sich
zu
singen
Qualquer
maneira
de
amor
vale
aquela
Jede
Art
von
Liebe
ist
jene
wert
Qualquer
maneira
de
amor,
valerá
Jede
Art
von
Liebe
wird
es
wert
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Milton Silva Campos Do Nascimento, Caetano Emanuel Viana Telles Veloso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.