Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um
dia
joguem
minhas
cinzas
Eines
Tages
streut
meine
Asche
Na
corrente
desse
rio
In
die
Strömung
dieses
Flusses
E
plantem
meu
adubo
Und
pflanzt
meine
Nährkraft
Na
semente
de
meu
filho
In
den
Samen
meines
Kindes
Cuidem
bem
de
minha
esposa
Kümmert
euch
um
meine
Frau
Do
amigo,
do
ninho
Um
den
Freund,
um
das
Nest
E
do
presente
que
foi
prometido
Und
um
das
Geschenk,
das
versprochen
wurde
Pro
ano
seguinte
Für
das
nächste
Jahr
Na
reserva
desse
índio
Im
Reservat
dieses
Indios
Clamo
forte
por
clareira
Rufe
ich
laut
nach
Lichtung
Soprem
meus
sentidos
Weht
durch
meine
Sinne
Pela
vida
que
descubro
Für
das
Leben,
das
ich
entdecke
Cuidem
bem
de
minha
casa
Kümmert
euch
um
mein
Haus
Tão
cheia,
meninos
So
voller
Kinder
Tome
conta
de
aquilo
tudo
Pass
auf
all
das
auf
Em
que
acredito
Woran
ich
glaube
E
juntem
todas
minhas
cinzas
Und
vereint
all
meine
Asche
Ao
poema
desse
rio
Mit
dem
Gedicht
dieses
Flusses
E
plantem
meu
adubo
Und
pflanzt
meine
Nährkraft
Na
semente
de
meu
povo
In
den
Samen
meines
Volkes
Cuidem
bem
de
minha
esposa
Kümmert
euch
um
meine
Frau
Do
amigo,
do
ninho
Um
den
Freund,
um
das
Nest
E
do
presente
que
foi
prometido
Und
um
das
Geschenk,
das
versprochen
wurde
Pro
ano
seguinte
Für
das
nächste
Jahr
Na
reserva
desse
índio
Im
Reservat
dieses
Indios
Clamo
forte
por
um
rio
Rufe
ich
laut
nach
einem
Fluss
Soprem
meus
sentidos
Weht
durch
meine
Sinne
Pela
vida
de
meu
filho
Für
das
Leben
meines
Kindes
Cuidem
bem
de
minha
casa
Kümmert
euch
um
mein
Haus
Tão
cheia,
meninos
So
voller
Kinder
Tome
conta
de
aquilo
tudo
Pass
auf
all
das
auf
Em
que
acredito
Woran
ich
glaube
E
juntem
todas
minhas
cinzas
Und
vereint
all
meine
Asche
Ao
poema
desse
povo
Mit
dem
Gedicht
dieses
Volkes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Klein Lawrence A, Cardoso Antonio Manoel Bandeira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.