Текст и перевод песни Milton Nascimento - Travessia
Quando
você
foi
embora
Когда
ты
ушел
Fez-se
noite
em
meu
viver
Это
было
ночью
в
моей
жизни.
Forte
eu
sou,
mas
não
tem
jeito
Сильный
я,
но
нет
пути
Hoje
eu
tenho
que
chorar
Сегодня
я
должен
плакать
Minha
casa
não
é
minha
Мой
дом
не
мой
E
nem
é
meu
este
lugar
И
это
даже
не
мое
это
место
Estou
só
e
não
resisto
Я
одинок
и
не
могу
устоять.
Muito
tenho
pra
falar
Много
нужно
поговорить
Solto
a
voz
nas
estradas
Я
отпускаю
голос
на
дорогах.
Já
não
quero
parar
Я
больше
не
хочу
останавливаться.
Meu
caminho
é
de
pedras
Мой
путь
из
камней
Como
posso
sonhar
Как
я
могу
мечтать
Sonho
feito
de
brisa
Мечта,
сделанная
из
бриза,
Vento
vem
terminar
Ветер
приходит
закончить
Vou
fechar
o
meu
pranto
Я
закрою
свой
плач,
Vou
querer
me
matar
Я
хочу
убить
себя
Vou
seguindo
pela
vida
Я
иду
по
жизни
Me
esquecendo
de
você
Забыв
о
тебе
Eu
não
quero
mais
a
morte
Я
больше
не
хочу
смерти
Tenho
muito
que
viver
У
меня
есть
много,
чтобы
жить
Vou
querer
amar
de
novo
Я
хочу
снова
любить
E
se
não
der
não
vou
sofrer
И
если
я
не
дам,
я
не
буду
страдать.
Já
não
sonho
Я
больше
не
мечтаю.
Hoje
faço
com
meu
braço
o
meu
viver
Сегодня
я
делаю
своей
рукой
свою
жизнь.
Solto
a
voz
nas
estradas
Я
отпускаю
голос
на
дорогах.
Já
não
quero
parar
Я
больше
не
хочу
останавливаться.
Meu
caminho
é
de
pedras
Мой
путь
из
камней
Como
posso
sonhar
Как
я
могу
мечтать
Sonho
feito
de
brisa
Мечта,
сделанная
из
бриза,
Vento
vem
terminar
Ветер
приходит
закончить
Vou
fechar
o
meu
pranto
Я
закрою
свой
плач,
Vou
querer
me
matar
Я
хочу
убить
себя
Vou
seguindo
pela
vida
Я
иду
по
жизни
Me
esquecendo
de
você
Забыв
о
тебе
Eu
não
quero
mais
a
morte
Я
больше
не
хочу
смерти
Tenho
muito
que
viver
У
меня
есть
много,
чтобы
жить
Vou
querer
amar
de
novo
Я
хочу
снова
любить
E
se
não
der
não
vou
sofrer
И
если
я
не
дам,
я
не
буду
страдать.
Já
não
sonho
Я
больше
не
мечтаю.
Hoje
faço
com
meu
braço
o
meu
viver
Сегодня
я
делаю
своей
рукой
свою
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Milton Nascimento, Fernando Brant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.