Milton Nascimento - Tristesse - перевод текста песни на немецкий

Tristesse - Milton Nascimentoперевод на немецкий




Tristesse
Traurigkeit
Como você pode pedir
Wie kannst du mich bitten
Pra eu falar do nosso amor
Über unsere Liebe zu sprechen
Que foi tão forte e ainda é
Die so stark war und es noch ist
Mas cada um se foi
Doch jeder ging seinen Weg
Quanta saudade brilha em mim
Wie viel Sehnsucht leuchtet in mir
Se cada sonho é seu
Wenn jeder Traum deiner ist
Virou história em sua vida
Wurde Geschichte in deinem Leben
Mas prá mim não morreu
Doch für mich ist er nicht gestorben
Lembra, lembra, lembra, cada instante que passou
Erinnerst du dich, erinnerst du dich, an jeden Moment, der verging
De cada perigo, da audácia do temor
An jede Gefahr, an die Kühnheit der Furcht
Que sobrevivemos que cobrimos de emoção
Dass wir überlebten, dass wir mit Emotionen füllten
Volta a pensar então
Denk dann nochmal daran
Sinto, penso, espero, fico tenso toda vez
Ich fühle, denke, hoffe, werde nervös jedes Mal
Que nos encontramos, nos olhamos sem viver
Wenn wir uns treffen, uns anschauen, ohne zu leben
Pára de fingir que não sou parte do seu mundo
Hör auf, so zu tun, als ob ich nicht zu deiner Welt gehöre
Volta a pensar então
Denk dann nochmal daran
Como você pode pedir
Wie kannst du mich bitten
Pra eu falar do nosso amor
Über unsere Liebe zu sprechen
Que foi tão forte e ainda é
Die so stark war und es noch ist
Mas cada um se foi
Doch jeder ging seinen Weg
Quanta saudade brilha em mim
Wie viel Sehnsucht leuchtet in mir
Se cada sonho é seu
Wenn jeder Traum deiner ist
Virou história em sua vida
Wurde Geschichte in deinem Leben
Mas prá mim não morreu
Doch für mich ist er nicht gestorben
Lembra, lembra, lembra, cada instante que passou
Erinnerst du dich, erinnerst du dich, an jeden Moment, der verging
De cada perigo, da audácia do temor
An jede Gefahr, an die Kühnheit der Furcht
Que sobrevivemos que cobrimos de emoção
Dass wir überlebten, dass wir mit Emotionen füllten
Volta a pensar então
Denk dann nochmal daran
Sinto, penso, espero, fico tenso toda vez
Ich fühle, denke, hoffe, werde nervös jedes Mal
Que nos encontramos, nos olhamos sem viver
Wenn wir uns treffen, uns anschauen, ohne zu leben
Pára de fingir que não sou parte do seu mundo
Hör auf, so zu tun, als ob ich nicht zu deiner Welt gehöre
Volta a pensar então
Denk dann nochmal daran
Como você pode pedir
Wie kannst du mich bitten
Como você pode pedir
Wie kannst du mich bitten





Авторы: Klein Lawrence A, Borges Marcelo Wilson Fragoso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.