Milton Nascimento - Um Índio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Milton Nascimento - Um Índio




Um Índio
Индеец
Um índio descerá de uma estrela
С цветной, сияющей звезды,
Colorida e brilhante
Сверкающей ярко,
De uma estrela que virá
С невероятной скоростью
Numa velocidade estonteante
К нам звезда летит,
E pousará no coração
И в сердце Южного,
Do hemisfério sul
В сердце полушария,
Na América, num claro instante
В Америку, в миг один,
Depois de exterminada
Когда исчезнет,
A última nação indígina
Последнее племя индейцев,
E os espíritos dos pássaros
И духи птиц,
Das fontes de água límpidas
Из чистых источников вод,
Mais avançado que as mais avançadas
Более продвинутый, чем все технологии,
Das mais avançadas das tecnologias
Чем самые передовые из них,
Virá
Сойдет индеец.
Impávido, que nem Muhammad Ali
Бесстрашный, как Мухаммед Али,
Virá que eu vi
Я видел его,
Apaixonadamente como Peri
Страстный, как Пери,
Virá que eu vi
Я видел его,
Tranquilo e infalível como Bruce Lee
Спокойный и непогрешимый, как Брюс Ли,
Virá que vi
Я видел его,
O axé do afoxé filhos de Gandhi
Аше афоше, дети Ганди,
Virá
Он сойдет.
Um índio preservado
Индеец, сохраненный
Em pleno corpo físico
В своем физическом теле,
Em todo sólido, todo gás
Во всем твердом, газообразном,
E todo líquido
И жидком,
Em átomos, palavras, alma, cor,
В атомах, словах, душе, цвете,
Em gesto, em cheiro, em sombra, em luz
В жесте, запахе, тени, свете,
Em som
В звуке,
Num ponto equidistante
В точке равноудаленной
Entre o Atlântico e o Pacífico
Между Атлантикой и Тихим океаном,
Do objeto sim resplandescente
Из сияющего объекта,
Descerá o índio
Сойдет индеец,
E as coisas que eu sei que ele dirá
И то, что он скажет, я знаю,
Fará não sei dizer assim
Произведет… не могу сказать как,
Assim de um modo explícito
Вот так, прямо,
Virá
Он сойдет.
Impávido, que nem Muhammad Ali
Бесстрашный, как Мухаммед Али,
Virá que eu vi
Я видел его,
Apaixonadamente como Peri
Страстный, как Пери,
Virá que eu vi
Я видел его,
Tranquilo e infalível como Bruce Lee
Спокойный и непогрешимый, как Брюс Ли,
Virá que vi
Я видел его,
O axé do afoxé filhos de Gandhi
Аше афоше, дети Ганди,
Virá
Он сойдет.
E aquilo que nesse momento
И то, что в этот момент
Se revelará aos povos
Откроется народам,
Surpreenderá a todos
Удивит всех,
Não por ser exótico
Не своей экзотичностью,
Mas pelo fato de poder
А тем, что могло
Ter sempre estado oculto
Всегда быть скрытым,
Quando terá sido o óbvio
Хотя было очевидным.





Авторы: Caetano Emmanuel Viana Teles Veloso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.