Текст и перевод песни Milton Nascimento - Voa Bicho
Iô,
iô,
iô,
iô
Йо,
йо,
йо,
йо
Iê,
iê,
iê,
iê
Есть,
то
есть,
должны
быть
у
тебя,
есть,
то
есть,
то
есть,
то
есть
Ê
ê,
ê
ê,
ê
ê,
ê
ê
Ê
ê,
ê
ê,
ê
ê,
ê
ê
Iê,
iê,
iê,
iê
Есть,
то
есть,
должны
быть
у
тебя,
есть,
то
есть,
то
есть,
то
есть
Iô,
iô,
iô,
iô
Йо,
йо,
йо,
йо
Ô
ô,
ô
ô,
ô
ô,
ô
ô
Ô
ô,
ô
ô,
ô
ô,
ô
ô
Iê,
iê,
iê,
iê,
iê,
iê,
iê,
iê
Есть,
то
есть,
должны
быть
у
тебя,
есть,
то
есть,
должны
быть
у
тебя,
есть,
то
есть,
должны
быть
у
тебя,
есть,
то
есть,
то
есть,
то
есть
A
andorinha
voou,
voou
Ласточка
полетел,
полетел
Fez
um
ninho
no
meu
chapéu
Свил
гнездо
на
моей
шляпе
E
um
buraco
bem
no
meio
do
céu
И
дыра
в
небе
E
lá
vou
eu
como
um
passarinho
И
там
буду
я,
как
птица
Sem
um
destino
nem
sensatez
Без
цели,
ни
благоразумие
Sem
dinheiro
nem
pro
pastel
chinês
Без
денег,
ни
профессиональных
пастельных
китайский
A
andorinha
voou,
voou
Ласточка
полетел,
полетел
Fez
um
ninho
na
minha
mão
Свил
гнездо
в
моей
руке
E
um
buraco
bem
no
meu
coração
И
дыра
прямо
в
мое
сердце
E
lá
vou
eu
como
um
passarinho
И
там
буду
я,
как
птица
Como
bicho
que
sai
do
ninho
Как
зверь,
который
выходит
из
гнезда
Sem
vacilo
nem
dor
na
minha
vez
Без
vacilo,
ни
боль,
в
свою
очередь
A
andorinha
voa
veloz
Ласточка
летает
adsl
Voa
mais
do
que
minha
voz
Летает
больше,
чем
мой
голос
Andorinha
faz
a
canção
Ласточка
делает
песню
Que
eu
não
fiz
Что
я
не
сделал
Andorinha
voa
feliz
Ласточка
летает
счастливый
Tem
mais
força
que
minha
mão
Имеет
большую
прочность,
что
моя
рука
Mas
sozinha
não
faz
verão
Но
сама
по
себе
не
делает
лето
A
andorinha
voou,
voou
Ласточка
полетел,
полетел
Fez
um
ninho
na
minha
mão
Свил
гнездо
в
моей
руке
E
um
buraco
bem
no
meu
coração
И
дыра
прямо
в
мое
сердце
E
lá
vou
eu
como
um
passarinho
И
там
буду
я,
как
птица
Como
bicho
que
sai
do
ninho
Как
зверь,
который
выходит
из
гнезда
Sem
vacilo
nem
dor
na
minha
vez
Без
vacilo,
ни
боль,
в
свою
очередь
A
andorinha
voa
veloz
Ласточка
летает
adsl
Voa
mais
do
que
minha
voz
Летает
больше,
чем
мой
голос
Andorinha
faz
a
canção
Ласточка
делает
песню
Que
eu
não
fiz
Что
я
не
сделал
Andorinha
voa
feliz
Ласточка
летает
счастливый
Tem
mais
força
que
minha
mão
Имеет
большую
прочность,
что
моя
рука
Mas
sozinha
não
faz
verão
Но
сама
по
себе
не
делает
лето
A
andorinha
voou,
voou
Ласточка
полетел,
полетел
Fez
um
ninho
no
meu
chapéu
Свил
гнездо
на
моей
шляпе
E
um
buraco
bem
no
meio
do
céu
И
дыра
в
небе
Iô,
iô,
iô,
iô
Йо,
йо,
йо,
йо
Iê,
iê,
iê,
iê
Есть,
то
есть,
должны
быть
у
тебя,
есть,
то
есть,
то
есть,
то
есть
Ê
ê,
ê
ê,
ê
ê,
ê
ê
Ê
ê,
ê
ê,
ê
ê,
ê
ê
Iê,
iê,
iê,
iê
Есть,
то
есть,
должны
быть
у
тебя,
есть,
то
есть,
то
есть,
то
есть
Ô
ô,
ô
ô,
ô
ô,
ô
ô
Ô
ô,
ô
ô,
ô
ô,
ô
ô
U
u,
u
u,
u
u,
u
u
U
U,
u
u,
u
u,
u
u
Uri,
uri,
uri,
uri,
uri,
uri,
uri,
uriu
Uri,
uri,
uri,
uri,
uri,
uri,
uri,
uriu
A
andorinha
voa
veloz
Ласточка
летает
adsl
Voa
mais
do
que
minha
voz
Летает
больше,
чем
мой
голос
Andorinha
faz
a
canção
Ласточка
делает
песню
Que
eu
não
fiz
Что
я
не
сделал
Andorinha
voa
feliz
Ласточка
летает
счастливый
Tem
mais
força
que
minha
mão
Имеет
большую
прочность,
что
моя
рука
Mas
sozinha
não
faz
verão
Но
сама
по
себе
не
делает
лето
A
andorinha
voou,
voou
Ласточка
полетел,
полетел
Fez
um
ninho
na
minha
mão
Свил
гнездо
в
моей
руке
E
um
buraco
bem
no
meu
coração
И
дыра
прямо
в
мое
сердце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcio Borges, Telo Borges
Альбом
Pietá
дата релиза
26-07-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.