Текст и перевод песни Milton Nascimento - Vozes do Vento
Vozes do Vento
Winds of the Voice
Pouco
a
pouco
vou
cativando
Little
by
little
I
will
captivate
you
Dou
o
meu
colo,
vou
encantando
I
offer
my
embrace,
I
will
enchant
you
Sopro
umas
notas
no
teu
ouvido
I
whisper
a
few
notes
in
your
ear
Muito
suave
enfeitiçando
Ever
so
softly,
casting
a
spell
Se
estás
dormindo
ou
acordado
Whether
you
are
sleeping
or
awake
Sempre
contigo
estou
cantando
I
am
always
with
you,
singing
Como
o
vento
emocionante
Like
the
stirring
wind
Vou
pela
vida
te
enfeitiçando
I
will
follow
you
through
life,
casting
a
spell
on
you
Por
ti,
meus
braços,
sou
puro
afeto
For
you,
my
arms
are
pure
affection
Sou
mãe
da
lua
e
sol
nascente
I
am
the
mother
of
the
moon
and
the
rising
sun
O
azul
do
dia
banhou
tua
alma
The
blue
of
the
day
has
bathed
your
soul
Te
enternecendo
e
segurando
Tenderizing
and
holding
you
Essa
garganta
se
descobrindo
This
throat
is
discovering
itself
Vai
se
encontrando
por
um
caminho
It
is
finding
its
way
along
a
path
Que
não
tem
volta,
que
abre
as
portas
That
has
no
turning
back,
that
opens
the
doors
De
todo
amor
desse
nosso
mundo
Of
all
the
love
in
our
world
Mãe
do
amor
quem
me
ensinou
Mother
of
love
who
taught
me
Como
se
canta
poesia
How
to
sing
poetry
Mão
do
amor
como
ensinou
Hand
of
love
who
taught
me
Para
viver
poesia
To
live
poetry
Quero
chegar,
quero
partir
I
want
to
arrive,
I
want
to
depart
Quero
soltar
alegria
I
want
to
unleash
joy
Sempre
te
amar,
quero
valer
I
want
to
love
you
always,
I
want
to
be
worthy
Todos
momentos
dessa
voz
madrinha
Every
moment
of
this
godmother's
voice
Por
ti,
meus
braços,
sou
puro
afeto
For
you,
my
arms
are
pure
affection
Sou
mãe
da
lua
e
sol
nascente
I
am
the
mother
of
the
moon
and
the
rising
sun
O
azul
do
dia
banhou
tua
alma
The
blue
of
the
day
has
bathed
your
soul
Te
enternecendo
e
segurando
Tenderizing
and
holding
you
Essa
garganta
se
descobrindo
This
throat
is
discovering
itself
Vai
se
encontrando
por
um
caminho
It
is
finding
its
way
along
a
path
Que
não
tem
volta,
que
abre
as
portas
That
has
no
turning
back,
that
opens
the
doors
De
todo
amor
desse
nosso
mundo
Of
all
the
love
in
our
world
Mãe
do
amor
quem
me
ensinou
Mother
of
love
who
taught
me
Como
se
canta
poesia
How
to
sing
poetry
Mão
do
amor
como
ensinou
Hand
of
love
who
taught
me
Para
viver
poesia
To
live
poetry
Quero
chegar,
quero
partir
I
want
to
arrive,
I
want
to
depart
Quero
soltar
alegria
I
want
to
unleash
joy
Sempre
te
amar,
quero
valer
I
want
to
love
you
always,
I
want
to
be
worthy
Todos
momentos
dessa
voz
madrinha
Every
moment
of
this
godmother's
voice
Beleza,
brisa
leve,
certeza
Beauty,
light
breeze,
certainty
Brisa
leve,
rainha
preciosa
Light
breeze,
precious
queen
Amada,
linda
rosa
Beloved,
beautiful
rose
No
apogeu
me
deu
tudo
At
the
height
of
her
beauty,
she
gave
me
everything
Beleza,
brisa
leve,
certeza
Beauty,
light
breeze,
certainty
Brisa
leve,
rainha
preciosa
Light
breeze,
precious
queen
Amada,
linda
rosa
Beloved,
beautiful
rose
No
apogeu
me
deu
tudo
At
the
height
of
her
beauty,
she
gave
me
everything
Beleza,
brisa
leve,
certeza
Beauty,
light
breeze,
certainty
Brisa
leve,
rainha
preciosa
Light
breeze,
precious
queen
Amada,
linda
rosa
Beloved,
beautiful
rose
No
apogeu
me
deu
tudo
At
the
height
of
her
beauty,
she
gave
me
everything
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lincoln Continentino, Lawrence A Klein
Альбом
Pietá
дата релиза
26-07-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.