Milton Nascimento - Vozes do Vento - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Milton Nascimento - Vozes do Vento




Vozes do Vento
Winds of the Voice
Pouco a pouco vou cativando
Little by little I will captivate you
Dou o meu colo, vou encantando
I offer my embrace, I will enchant you
Sopro umas notas no teu ouvido
I whisper a few notes in your ear
Muito suave enfeitiçando
Ever so softly, casting a spell
Se estás dormindo ou acordado
Whether you are sleeping or awake
Sempre contigo estou cantando
I am always with you, singing
Como o vento emocionante
Like the stirring wind
Vou pela vida te enfeitiçando
I will follow you through life, casting a spell on you
Por ti, meus braços, sou puro afeto
For you, my arms are pure affection
Sou mãe da lua e sol nascente
I am the mother of the moon and the rising sun
O azul do dia banhou tua alma
The blue of the day has bathed your soul
Te enternecendo e segurando
Tenderizing and holding you
Essa garganta se descobrindo
This throat is discovering itself
Vai se encontrando por um caminho
It is finding its way along a path
Que não tem volta, que abre as portas
That has no turning back, that opens the doors
De todo amor desse nosso mundo
Of all the love in our world
Mãe do amor quem me ensinou
Mother of love who taught me
Como se canta poesia
How to sing poetry
Mão do amor como ensinou
Hand of love who taught me
Para viver poesia
To live poetry
Quero chegar, quero partir
I want to arrive, I want to depart
Quero soltar alegria
I want to unleash joy
Sempre te amar, quero valer
I want to love you always, I want to be worthy
Todos momentos dessa voz madrinha
Every moment of this godmother's voice
Por ti, meus braços, sou puro afeto
For you, my arms are pure affection
Sou mãe da lua e sol nascente
I am the mother of the moon and the rising sun
O azul do dia banhou tua alma
The blue of the day has bathed your soul
Te enternecendo e segurando
Tenderizing and holding you
Essa garganta se descobrindo
This throat is discovering itself
Vai se encontrando por um caminho
It is finding its way along a path
Que não tem volta, que abre as portas
That has no turning back, that opens the doors
De todo amor desse nosso mundo
Of all the love in our world
Mãe do amor quem me ensinou
Mother of love who taught me
Como se canta poesia
How to sing poetry
Mão do amor como ensinou
Hand of love who taught me
Para viver poesia
To live poetry
Quero chegar, quero partir
I want to arrive, I want to depart
Quero soltar alegria
I want to unleash joy
Sempre te amar, quero valer
I want to love you always, I want to be worthy
Todos momentos dessa voz madrinha
Every moment of this godmother's voice
Beleza, brisa leve, certeza
Beauty, light breeze, certainty
Brisa leve, rainha preciosa
Light breeze, precious queen
Amada, linda rosa
Beloved, beautiful rose
No apogeu me deu tudo
At the height of her beauty, she gave me everything
Beleza, brisa leve, certeza
Beauty, light breeze, certainty
Brisa leve, rainha preciosa
Light breeze, precious queen
Amada, linda rosa
Beloved, beautiful rose
No apogeu me deu tudo
At the height of her beauty, she gave me everything
Beleza, brisa leve, certeza
Beauty, light breeze, certainty
Brisa leve, rainha preciosa
Light breeze, precious queen
Amada, linda rosa
Beloved, beautiful rose
No apogeu me deu tudo
At the height of her beauty, she gave me everything





Авторы: Lincoln Continentino, Lawrence A Klein


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.