Miltos Pashalidis feat. Hristos Thiveos - Fotia Mou - перевод текста песни на немецкий

Fotia Mou - Miltos Pashalidis , Hristos Thiveos перевод на немецкий




Fotia Mou
Mein Feuer
Με χάδια τρομαγμένα,
Mit zitternden Zärtlichkeiten,
με διψασμένα χάδια
mit durstigen Liebkosungen
του νου μου τα σκοτάδια
die Dunkelheit meines Geistes
απόψε ντύνομαι
kleide ich mich heute Nacht
Λευκό πανί υψώνω
Ein weißes Segel hisse ich
και πάω όπου με πάει
und gehe, wohin es mich trägt
αυτό που με σκορπάει,
dieses, das mich zerstreut,
σου παραδίνομαι
dir ergebe ich mich
Φωτιά μου εσύ κι αέρας
Mein Feuer, du und Wind
στο σύνορο τούτης της μέρας
an der Grenze dieses Tages
Τη φλόγα σου δώσ' μου
Gib mir deine Flamme
και γίνε μου φως μου
und werde mein Licht
χρυσόμαλλο δέρας
goldenes goldenes Vlies
Φωτιά μου εσύ κι αέρας
Mein Feuer, du und Wind
στο σύνορο τούτης της μέρας
an der Grenze dieses Tages
Το γέλιο σου δώσ' μου
Gib mir dein Lachen
και γίνε του κόσμου
und werde das Ende
το πέρας
der Welt
Μονάχη μες τους ξένους
Allein unter Fremden
και μες τους φίλους μόνη
und unter Freunden einsam
να 'ξερα τι σε σώνει
würde ich wissen, was dich rettet
στον πόνο στη χαρά
im Schmerz und in der Freude
Γυαλί που δεν ραγίζει
Glas, das nicht bricht,
θα 'βρισκα να σου τάξω
würde ich dir versprechen
Πες μου πως να πετάξω
Sag mir, wie ich fliegen soll
με δανεικά φτερά
mit geliehenen Flügeln
Φωτιά μου εσύ κι αέρας
Mein Feuer, du und Wind
στο σύνορο τούτης της μέρας
an der Grenze dieses Tages
Τη φλόγα σου δώσ' μου
Gib mir deine Flamme
και γίνε μου φως μου
und werde mein Licht
χρυσόμαλλο δέρας
goldenes goldenes Vlies
Φωτιά μου εσύ κι αέρας
Mein Feuer, du und Wind
στο σύνορο τούτης της μέρας
an der Grenze dieses Tages
Το γέλιο σου δώσ' μου
Gib mir dein Lachen
και γίνε του κόσμου το πέρας
und werde das Ende der Welt
Της φυλακής μου πόρτα
Das Tor meines Gefängnisses
εσύ και αντικλείδι
du und der Schlüssel
και γω μικρό στολίδι
und ich ein kleines Schmuckstück
στον άσπρο σου λαιμό
an deinem weißen Hals
Θα πω ένα τραγούδι
Ich singe ein Lied
σήκω να το χορέψεις
komm und tanze dazu
Τα μάτια να μου κλέψεις
Stiehl meine Augen
για πάντα πριν χαθώ
für immer, bevor ich verschwinde





Авторы: Pashalidis Miltos Miltiadi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.