Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Με
χάδια
τρομαγμένα,
Mit
zitternden
Zärtlichkeiten,
με
διψασμένα
χάδια
mit
durstigen
Liebkosungen
του
νου
μου
τα
σκοτάδια
die
Dunkelheit
meines
Geistes
απόψε
ντύνομαι
kleide
ich
mich
heute
Nacht
Λευκό
πανί
υψώνω
Ein
weißes
Segel
hisse
ich
και
πάω
όπου
με
πάει
und
gehe,
wohin
es
mich
trägt
αυτό
που
με
σκορπάει,
dieses,
das
mich
zerstreut,
σου
παραδίνομαι
dir
ergebe
ich
mich
Φωτιά
μου
εσύ
κι
αέρας
Mein
Feuer,
du
und
Wind
στο
σύνορο
τούτης
της
μέρας
an
der
Grenze
dieses
Tages
Τη
φλόγα
σου
δώσ'
μου
Gib
mir
deine
Flamme
και
γίνε
μου
φως
μου
und
werde
mein
Licht
χρυσόμαλλο
δέρας
goldenes
goldenes
Vlies
Φωτιά
μου
εσύ
κι
αέρας
Mein
Feuer,
du
und
Wind
στο
σύνορο
τούτης
της
μέρας
an
der
Grenze
dieses
Tages
Το
γέλιο
σου
δώσ'
μου
Gib
mir
dein
Lachen
και
γίνε
του
κόσμου
und
werde
das
Ende
Μονάχη
μες
τους
ξένους
Allein
unter
Fremden
και
μες
τους
φίλους
μόνη
und
unter
Freunden
einsam
να
'ξερα
τι
σε
σώνει
würde
ich
wissen,
was
dich
rettet
στον
πόνο
στη
χαρά
im
Schmerz
und
in
der
Freude
Γυαλί
που
δεν
ραγίζει
Glas,
das
nicht
bricht,
θα
'βρισκα
να
σου
τάξω
würde
ich
dir
versprechen
Πες
μου
πως
να
πετάξω
Sag
mir,
wie
ich
fliegen
soll
με
δανεικά
φτερά
mit
geliehenen
Flügeln
Φωτιά
μου
εσύ
κι
αέρας
Mein
Feuer,
du
und
Wind
στο
σύνορο
τούτης
της
μέρας
an
der
Grenze
dieses
Tages
Τη
φλόγα
σου
δώσ'
μου
Gib
mir
deine
Flamme
και
γίνε
μου
φως
μου
und
werde
mein
Licht
χρυσόμαλλο
δέρας
goldenes
goldenes
Vlies
Φωτιά
μου
εσύ
κι
αέρας
Mein
Feuer,
du
und
Wind
στο
σύνορο
τούτης
της
μέρας
an
der
Grenze
dieses
Tages
Το
γέλιο
σου
δώσ'
μου
Gib
mir
dein
Lachen
και
γίνε
του
κόσμου
το
πέρας
und
werde
das
Ende
der
Welt
Της
φυλακής
μου
πόρτα
Das
Tor
meines
Gefängnisses
εσύ
και
αντικλείδι
du
und
der
Schlüssel
και
γω
μικρό
στολίδι
und
ich
ein
kleines
Schmuckstück
στον
άσπρο
σου
λαιμό
an
deinem
weißen
Hals
Θα
πω
ένα
τραγούδι
Ich
singe
ein
Lied
σήκω
να
το
χορέψεις
komm
und
tanze
dazu
Τα
μάτια
να
μου
κλέψεις
Stiehl
meine
Augen
για
πάντα
πριν
χαθώ
für
immer,
bevor
ich
verschwinde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pashalidis Miltos Miltiadi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.