Miltos Pashalidis - Agiristo Kefali (Demo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Miltos Pashalidis - Agiristo Kefali (Demo)




Agiristo Kefali (Demo)
A Breeze (Bare Headed) (Demo)
Φυσάει ένας αέρας που σαρώνει
There's a wind blowing that sweeps away
ενθύμια παλιά και φυλακτά
Old keepsakes and relics
Οι ήρωες το σκάνε απ' την οθόνη
The heroes run away from the screen,
ξυλάρμενοι τραβανε στ' ανοιχτα
Wooden-legged, they roam the high seas
Πού μας πηγαίνει αυτό το τρεχαντήρι,
Where is this barge taking us,
δεν ξέρω γέμισε μου το ποτήρι
I don't know, fill me a cup
πού μας πηγαίνει αυτό το τρεχαντήρι,
Where is this barge taking us,
δεν ξέρω γέμισε μου το ποτήρι
I don't know, fill me a cup
Τα μάρμαρα στο φως αντιφεγγίζουν
The marble gleam in the light
σε ποιο ταξίδι σ' έχω ξαναδεί
On what journey have I seen you before?
τυφλά πουλιά το τζάμι μου ραμφίζουν
Blind birds preen at my glass
το πλένει στα φανάρια ένα παιδί
A boy washes it at the traffic lights
κι ένας τελάλης σ' έρημη πλατεία
And a barker in a deserted square
τριάντα χρόνια ψάχνει την αιτία
For thirty years has sought the cause
Στους δρόμους καβαλάρηδες καλπάζουν
Horsemen gallop through the streets
και κυνηγούν τ' αδέσποτα σκυλιά
And hunt the stray dogs
και οι νοικοκυραίοι που τρομάζουν,
And the housewives who are frightened
ξορκίζουν μ' αγιασμό το σατανά
Exorcise the devil with holy water
Δεν είναι εδώ Βαλκάνια, σου το 'πα
This is not the Balkans, I told you
εδώ είναι παίξε γέλασε και σώπα
Here it's play, laugh, and shut up
δεν είναι εδώ Βαλκάνια, σου το 'πα
This is not the Balkans, I told you
εδώ είναι παίξε γέλασε και σώπα
Here it's play, laugh, and shut up
Φυσάει ένας αέρας που σαρώνει,
There's a wind blowing that sweeps away
μα εγώ είμ' ένα τραγούδι αλλοτινό
But I am a song of the past
στου δρόμου το λιοπύρι και το χιόνι
In the noonday sun and the snow
αγύριστο κεφάλι θα γυρνώ
I shall wander, a bare-headed rebel
Στα χέρια σου αφήνω το τιμόνι
Into your hands I relinquish the wheel
κι η πιο μεγάλη νύχτα ξημερώνει
And even the longest night draws to a close
Στα χέρια σου αφήνω το τιμόνι
Into your hands I relinquish the wheel
κι η πιο μεγάλη νύχτα ξημερώνει
And even the longest night draws to a close





Авторы: miltos pashalidis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.