Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Iraklio-Kalamata
Iraklio-Kalamata
Στραβά
ξυπνάω
ένα
πρωί
πνιγμένος
στη
ρουτίνα
Ich
wach'
schlecht
gelaunt
auf
eines
Morgens,
erstickt
in
der
Routine
βουτάω
την
κιθάρα
μου
και
φεύγω
απ'
την
Αθήνα
schnappe
meine
Gitarre
und
hau
ab
aus
Athen
κι
η
τύχη
μου
με
φύσηξε
στου
Νότου
το
λημέρι
und
mein
Glück
hat
mich
ins
Lager
des
Südens
geweht
που
'χει
κορίτσια
όμορφα
και
πάντα
καλοκαίρι
wo
es
schöne
Mädchen
gibt
und
immer
Sommer
ist
Ηράκλειο
Καλαμάτα
και
βύσσινο
γλυκό
Heraklion,
Kalamata
und
süße
Sauerkirsche
να
με
ρωτάς
σταμάτα
τι
ψάχνω
για
να
βρω
hör
auf,
mich
zu
fragen,
was
ich
suche,
um
es
zu
finden
τι
ψάχνω
για
να
βρω
was
ich
suche,
um
es
zu
finden
Με
μια
λαχτάρα
στην
καρδιά
για
κείνο
που
δεν
είδα
Mit
einer
Sehnsucht
im
Herzen
nach
dem,
was
ich
nicht
sah
που
άλλοι
παράδεισο
το
λεν
κι
άλλοι
το
λεν
πατρίδα
was
die
einen
Paradies
nennen
und
die
anderen
Heimat
βρήκα
δυο
μάτια
ν'
αγαπώ
παρέα
για
να
πίνω
fand
ich
zwei
Augen
zum
Lieben,
Gesellschaft
zum
Trinken
φίλους
για
να
τσακώνομαι
κι
ό,
τι
έχω
να
τους
δίνω
Freunde
zum
Streiten
und
alles,
was
ich
habe,
um
es
ihnen
zu
geben
Ηράκλειο
Καλαμάτα
και
βύσσινο
γλυκό
Heraklion,
Kalamata
und
süße
Sauerkirsche
να
με
ρωτάς
σταμάτα
τι
ψάχνω
για
να
βρω
hör
auf,
mich
zu
fragen,
was
ich
suche,
um
es
zu
finden
τι
ψάχνω
για
να
βρω
was
ich
suche,
um
es
zu
finden
Μα
όπως
λεν
κι
οι
πιο
παλιοί
και
δίκιο
να
'χουν
μοιάζει
Doch
wie
die
Älteren
sagen,
und
sie
scheinen
Recht
zu
haben
πέτρα
που
θέλει
να
κυλά
ποτέ
δε
χορταριάζει
ein
Stein,
der
rollen
will,
setzt
niemals
Moos
an
και
το
ξερό
κεφάλι
μου
μυαλό
ποτέ
δε
βάζει
und
mein
sturer
Kopf
kommt
nie
zur
Vernunft
όσο
τα
πόδια
μου
βαστούν
στο
δρόμο
θα
με
βγάζει
solange
meine
Füße
mich
tragen,
wird
er
mich
auf
die
Straße
bringen
Ηράκλειο
Καλαμάτα
και
βύσσινο
γλυκό
Heraklion,
Kalamata
und
süße
Sauerkirsche
να
με
ρωτάς
σταμάτα
τι
ψάχνω
για
να
βρω
hör
auf,
mich
zu
fragen,
was
ich
suche,
um
es
zu
finden
τι
ψάχνω
για
να
βρω
was
ich
suche,
um
es
zu
finden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pashalidis Miltos Miltiadi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.