Текст и перевод песни Miltos Pashalidis - Nanourisma
Τι
παραμύθι
να
σου
πω,
ποια
ιστορία
What
tale
am
I
to
tell
you,
what
story,
να
κοιμηθείς
και
να
έχεις
όνειρα
γλυκά,
so
you'll
fall
asleep
and
have
sweet
dreams?
όλη
η
ζωή
μου
μια
μεγάλη
απορία
All
my
life
is
one
big
question
που
θα
λυθεί
όταν
θα
φύγω
μακριά.
that
will
be
solved
when
I'm
long
gone.
Σε
αυτό
το
κόσμο
όλα
έχουν
παλιώσει
In
this
world,
everything
has
grown
old,
και
αυτό
το
σπίτι
οχυρό
χωρίς
κλειδιά,
and
this
house
is
a
fortress
without
keys,
παγώνια
στήσαν
στο
μπαλκόνι
του
λημέρι
Peacocks
have
set
up
camp
on
its
balcony,
και
μια
τσιγγάνα
στην
αυλή
του
τραγουδά.
and
a
gypsy
woman
sings
in
its
courtyard.
Πάψε
να
κλαις
για
ό,
τι
πέρασε
σωστά
Stop
crying
over
what's
passed
by,
κλείσε
τα
μάτια
σου
και
κοίταξε
μπροστά,
close
your
eyes
and
look
ahead,
πάμε
μαζί
και
με
βοριά
και
με
νοτιά,
let's
go
together,
through
north
and
south
winds,
εδώ
αρχίζει
και
τελειώνει
η
φωτιά.
here
the
fire
begins
and
ends.
Τι
παραμύθι
να
σου
πω,
ποια
ιστορία
What
tale
am
I
to
tell
you,
what
story,
άγγελοι
καίνε
τα
φτερά
τους
στις
γωνίες
angels
burn
their
wings
on
the
street
corners,
κι
εγώ
το
θαύμα
περιμένω
μες
στα
κρύα,
and
I
await
a
miracle
in
the
cold,
απ′
τους
αλήτες,
τα
παιδιά,
τους
ποιητές.
from
the
vagabonds,
the
children,
the
poets.
Πάψε
να
κλαις
για
ό,
τι
πέρασε
σωστά
Stop
crying
over
what's
passed
by,
κλείσε
τα
μάτια
σου
και
κοίταξε
μπροστά,
close
your
eyes
and
look
ahead,
πάμε
μαζί
και
με
βοριά
και
με
νοτιά,
let's
go
together,
through
north
and
south
winds,
εδώ
αρχίζει
και
τελειώνει
η
φωτιά.
here
the
fire
begins
and
ends.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alkeos Alkis Pashalidis Miltos Miltiadi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.