Текст и перевод песни Miltos Pashalidis - Skies aggelon
Skies aggelon
Angels' Shadows
Αυτά
που
ονειρευόμουνα
τις
νύχτες
The
things
I
dreamt
of
in
my
nights
οι
άλλοι
χρόνια
τα
'χουν
αποχτήσει
Others
have
gained
through
years
of
strife
μετρώντας
τις
δικές
μου
μαύρες
ήττες
Adding
up
my
countless,
bitter
defeats
και
σ'
όλα
που
'χω
πάντοτε
ατυχήσει.
And
to
everything
else
ill
luck
has
found
me
Λιακάδα,
πάρκο,
πράσινα
παγκάκια
Sunshine,
parks,
green
benches
πρωί
μιας
Κυριακής
μ'
εφημερίδα
On
Sunday
morning
with
a
newspaper
παιδιά
κι
εγγόνια
παίζουν
τ'
αλογάκια
Children
and
grandchildren
playing
tag
κι
οι
έρωτες
παλιά
χειροβομβίδα.
And
past
loves,
a
live
hand
grenade
Φοβάσαι
πράγματα
που
δε
θα
γίνουν
You
fear
things
that
will
never
come
to
be
κι
εκείνα
που
οι
άλλοι
αποφασίζουν
And
those
that
others
will
decide
for
you
κι
αυτά
που
πάντα
στάχτη
μόνο
αφήνουν
And
those
that
always
leave
only
ash
κι
εκείνα
τις
αγάπες
που
γκρεμίζουν.
And
those
love
affairs
that
bring
us
crashing
down
Σκιές
αγγέλων
γέμισαν
το
σπίτι
The
shadows
of
angels
have
filled
the
house
σκόνη
χρυσή
που
μπήκε
απ'
το
φεγγίτη
Golden
dust
that
entered
through
the
skylight
φωτογραφίζουν
κάμαρες
σεντόνια
They
photograph
bedrooms,
sheets
κρεβάτια
δίχως
έρωτα
και
χρόνια
Beds
without
love
and
years
σκιές
αγγέλων
που
φωτογραφίζουν
The
shadows
of
angels
that
photograph
εκείνους
μια
ζωή
που
γονατίζουν
Those
who
have
spent
their
lives
on
their
knees
Αυτοί
που
δώσαν
όρκο
αγάπης
νέοι
Those
who
vowed
their
love
when
young
μ'
αγάπες
άλλες
τώρα
πια
κοιμούνται
Now
sleep
with
other
lovers
πισίνα,
εξοχικό,
νοικοκυραίοι
Swimming
pool,
vacation
home,
homeowners
δεν
ξέρουν,
δεν
μπορούν
να
μας
θυμούνται.
They
don't
know,
they
can't
remember
us
Οι
πρίγκιπες
μιας
νιότης
είναι
γέροι
The
young
princes
are
old
men
σα
γέροι
απ'
την
Παλιά
τη
Διαθήκη
Like
the
old
men
of
the
Old
Testament
μισούν
εκείνους
που
'χαν
αγαπήσει
They
hate
those
they
had
loved
κι
εκείνους
που
τους
είχαν
αγαπήσει
And
those
who
had
loved
them
Σκιές
αγγέλων
γέμισαν
το
σπίτι
The
shadows
of
angels
have
filled
the
house
σκόνη
χρυσή
που
μπήκε
απ'
το
φεγγίτη
Golden
dust
that
entered
through
the
skylight
φωτογραφίζουν
κάμαρες
σεντόνια
They
photograph
bedrooms,
sheets
κρεβάτια
δίχως
έρωτα
και
χρόνια
Beds
without
love
and
years
σκιές
αγγέλων
που
φωτογραφίζουν
The
shadows
of
angels
that
photograph
εκείνους
μια
ζωή
που
γονατίζουν
Those
who
have
spent
their
lives
on
their
knees
Σκιές
αγγέλων
με
χρυσές
φτερούγες
The
shadows
of
angels
with
golden
wings
σκεπάζουν
μυθικές
διαδηλώσεις
Cover
mythical
demonstrations
γεμάτα
ασθενοφόρα
και
τις
κλούβες
Filled
with
ambulances
and
cages
που
εσύ
δεν
ήρθες
τότε
να
με
σώσεις
Where
you
were
not
there
to
save
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manos Eleftheriou, Miltos Pashalidis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.