Она
не
видит
мою
заявку
в
друзья
Sie
sieht
meine
Freundschaftsanfrage
nicht
А
может
просто
не
хочет
ее
принять
Oder
vielleicht
will
sie
sie
einfach
nicht
annehmen
Я
заливаюсь
слезами
и
жду
пока
Ich
ertrinke
in
Tränen
und
warte
darauf,
dass
Ваше
величество
спустится
с
высока
Eure
Majestät
von
oben
herabsteigt
Не
игнорируй
меня
Ignorier
mich
nicht
Порезы
день
изо
дня
Schnitte
Tag
für
Tag
Я
зависаю
на
хате,
но
я
не
знаю
тебя
Ich
hänge
zu
Hause
rum,
aber
ich
kenne
dich
nicht
Ты
очень
очень
красивая,
я
боюсь
подойти
Du
bist
sehr,
sehr
schön,
ich
habe
Angst,
mich
zu
nähern
Залечи
мои
раны,
не
дай
свернуть
мне
с
пути
Heile
meine
Wunden,
lass
mich
nicht
vom
Weg
abkommen
Забери
меня,
забери
меня,
забери
меня
с
собой
Nimm
mich
mit,
nimm
mich
mit,
nimm
mich
mit
dir
Поцелуй
под,
поцелуй
под,
поцелуй
под
луной
Küss
mich
unter,
küss
mich
unter,
küss
mich
unter
dem
Mond
Забери
меня,
забери
меня,
забери
меня
с
собой
Nimm
mich
mit,
nimm
mich
mit,
nimm
mich
mit
dir
Поцелуй
под,
поцелуй
под,
поцелуй
под
луной
Küss
mich
unter,
küss
mich
unter,
küss
mich
unter
dem
Mond
Забери
меня,
забери
меня,
забери
меня
с
собой
Nimm
mich
mit,
nimm
mich
mit,
nimm
mich
mit
dir
Поцелуй
под,
поцелуй
под,
поцелуй
под
луной
Küss
mich
unter,
küss
mich
unter,
küss
mich
unter
dem
Mond
Забери
меня,
забери
меня,
забери
меня
с
собой
Nimm
mich
mit,
nimm
mich
mit,
nimm
mich
mit
dir
Поцелуй
под,
поцелуй
под,
поцелуй
под
луной
Küss
mich
unter,
küss
mich
unter,
küss
mich
unter
dem
Mond
Забери
меня,
и
я
стану
твоим
аполлоном
Nimm
mich
mit,
und
ich
werde
dein
Apollon
Я
дам
тебе
шанс,
убей
меня
этим
патроном
Ich
gebe
dir
eine
Chance,
töte
mich
mit
dieser
Patrone
Забей
на
других,
и
на
то
что
те
скажут
подруги
Scheiß
auf
die
anderen
und
darauf,
was
die
Freundinnen
sagen
Ведь
все
люди
твари,
а
часть
из
них
те
еще
суки
Denn
alle
Menschen
sind
Mistkerle,
und
ein
Teil
von
ihnen
sind
noch
größere
Schlampen
Забыл
про
одну,
появилась
другая
Die
eine
vergessen,
eine
andere
ist
aufgetaucht
Строю
планы
по
новой
Ich
mache
wieder
neue
Pläne
Не
сплю
по
ночам,
и
живу
голодая
Schlafe
nachts
nicht
und
lebe
hungernd
Не
напишет
ни
слова
Sie
wird
kein
Wort
schreiben
Лезвие
в
сумке,
но
ты
не
такая
Klinge
in
der
Tasche,
aber
du
bist
nicht
so
Режу
руки
и
снова
Ich
schneide
meine
Arme
und
wieder
Блядские
чувства
меня
убивают
Verdammte
Gefühle
bringen
mich
um
Не
запомнил
лица
Habe
das
Gesicht
nicht
behalten
Не
запомнил
лица
Habe
das
Gesicht
nicht
behalten
Ожидаю
конца
Erwarte
das
Ende
И
когда
без
тебя
Und
wenn
ohne
dich
Время
тянется
Die
Zeit
sich
zieht
Я
хочу
быть
с
тобой
Ich
will
bei
dir
sein
Время
тянется
Die
Zeit
sich
zieht
Время
тянется
Die
Zeit
sich
zieht
Время
тянется
Die
Zeit
sich
zieht
Не
игнорируй
меня
Ignorier
mich
nicht
Порезы
день
изо
дня
Schnitte
Tag
für
Tag
Я
зависаю
на
хате,
но
я
не
знаю
тебя
Ich
hänge
zu
Hause
rum,
aber
ich
kenne
dich
nicht
Ты
очень
очень
красивая,
я
боюсь
подойти
Du
bist
sehr,
sehr
schön,
ich
habe
Angst,
mich
zu
nähern
Залечи
мои
раны,
не
дай
свернуть
мне
с
пути
Heile
meine
Wunden,
lass
mich
nicht
vom
Weg
abkommen
Забери
меня,
забери
меня,
забери
меня
с
собой
Nimm
mich
mit,
nimm
mich
mit,
nimm
mich
mit
dir
Поцелуй
под,
поцелуй
под,
поцелуй
под
луной
Küss
mich
unter,
küss
mich
unter,
küss
mich
unter
dem
Mond
Забери
меня,
забери
меня,
забери
меня
с
собой
Nimm
mich
mit,
nimm
mich
mit,
nimm
mich
mit
dir
Поцелуй
под,
поцелуй
под,
поцелуй
под
луной
Küss
mich
unter,
küss
mich
unter,
küss
mich
unter
dem
Mond
Забери
меня,
забери
меня,
забери
меня
с
собой
Nimm
mich
mit,
nimm
mich
mit,
nimm
mich
mit
dir
Поцелуй
под,
поцелуй
под,
поцелуй
под
луной
Küss
mich
unter,
küss
mich
unter,
küss
mich
unter
dem
Mond
Забери
меня,
забери
меня,
забери
меня
с
собой
Nimm
mich
mit,
nimm
mich
mit,
nimm
mich
mit
dir
Поцелуй
под,
поцелуй
под,
поцелуй
под
луной
Küss
mich
unter,
küss
mich
unter,
küss
mich
unter
dem
Mond
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Milty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.