Milva & James Last - Caruso - перевод текста песни на немецкий

Caruso - James Last , Milva перевод на немецкий




Caruso
Caruso
Qui dove il mare luccica
Hier, wo das Meer schimmert
E tira forte il vento
Und der Wind stark weht
Su una vecchia terrazza
Auf einer alten Terrasse
Davanti al Golfo di Surriento
Vor dem Golf von Sorrent
Un uomo abbracca una ragazza
Ein Mann umarmt ein Mädchen
Dopo che aveva pianto
Nachdem er geweint hatte
Poi si schiarisce la voce
Dann räuspert er sich
E ricomincia il canto
Und beginnt wieder zu singen
Te voglio bene assaie
Ich liebe dich so sehr
Ma tanto, tanto bene sai
Aber so, so sehr, weißt du
É una catena ormai
Es ist jetzt eine Kette
Che scoglie il sangue dint' 'e 'vvene sai
Die das Blut in den Adern schmilzt, weißt du
Vide la luce in mezzo al mare
Er sah das Licht mitten im Meer
Pensò alle notti in America
Dachte an die Nächte dort in Amerika
Ma erano solo le lampare
Aber es waren nur die Lampen
Nella bianca scia di un' elica
In der weißen Spur eines Propellers
Senti il dolore nella musica
Er spürte den Schmerz in der Musik
Si alzò dal pianoforte
Er stand vom Klavier auf
Ma quando vide la luna uscire da una nuvole
Aber als er den Mond aus einer Wolke hervorkommen sah
Gli sembrò più dolce anche la morta
Erschien ihm sogar der Tod süßer
Guardò negli occhi la ragazza
Er sah dem Mädchen in die Augen
Quelli occhi verdi come il mare
Diese grünen Augen wie das Meer
Poi all'improvviso usci una lacrima
Dann kam plötzlich eine Träne
E lui credette di affogare
Und er glaubte zu ertrinken
Te voglio bene assaie
Ich liebe dich so sehr
Ma tanto, tanto bene sai
Aber so, so sehr, weißt du
É una catena ormai
Es ist jetzt eine Kette
Che scoglie il sangue din't e 'vvene sai
Die das Blut in den Adern schmilzt, weißt du
Potenza della lirica
Die Macht der Lyrik
Dove ogni dramma è un falso
Wo jedes Drama eine Fälschung ist
Che con un po' di trucco e con la mimica
Dass man mit ein bisschen Schminke und Mimik
Puoi diventare un altro
Ein anderer werden kann
Ma due occhi che ti guardano
Aber zwei Augen, die dich ansehen
Così vicini e veri
So nah und echt
Ti fan scordare le parole
Lassen dich die Worte vergessen
Confondono i pensieri
Verwirren die Gedanken
Così diventa tutto piccolo
So wird alles klein
Anche le notti in America
Auch die Nächte dort in Amerika
Ti volti e vedi la tua vita
Du drehst dich um und siehst dein Leben
Come la scia di un' elica
Wie die Spur eines Propellers
Ma sì, è la vita che finisce
Aber ja, es ist das Leben, das endet
Ma lui non ci pensò poi tanto
Aber er dachte nicht viel darüber nach
Anzi si sentiva già felice
Im Gegenteil, er fühlte sich schon glücklich
E ricominciò il suo canto
Und begann wieder sein Lied
Te voglio bene assaie
Ich liebe dich sehr
Ma tanto, tanto bene sai
Aber so, so sehr, weißt du
É una catena ormai
Es ist jetzt eine Kette
Che scioglie il sangue dint' 'e 'vvene sai
Die das Blut in den Adern schmilzt, weißt du
Te voglio bene assaie
Ich liebe dich so sehr
Ma tanto, tanto bene sai
Aber so, so sehr, weißt du
É una catene ormai
Es ist jetzt eine Kette
Che scioglie il sangue dint' 'e 'vvene
Die das Blut in den Adern schmilzt





Авторы: Lucio Dalla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.